ANGLE in French translation

['æŋgl]
['æŋgl]
angle
corner
view
perspective
lens
angie
angle
angulaire
angular
angle
corner
foundation
cornerstone
right-angled
inclinaison
inclination
tilt
incline
recline
angle
slope
bank
heel
slant
bevel
incliner
tilt
tip
angle
incline
recline
bow
lean
slope
vue
view
order
sight
effort
preparation
with the aim
glance
vision
perspective
pursuit
angles
corner
view
perspective
lens
angulaires
angular
angle
corner
foundation
cornerstone
right-angled
inclinez
tilt
tip
angle
incline
recline
bow
lean
slope

Examples of using Angle in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There's no good angle for approach.
Il n'y a pas de bon angle pour une approche.
I think we got an angle on the reporters.
On a une piste pour les journalistes.
Angle of stand(available separately) can be adjusted 45- 90.
Trépied(disponible séparément) réglable selon un angle de 45 à 90.
I promised Angle I would call her every day and.
J'ai promis à Angie de l'appeler tous les jours.
Stabilized Constant Descent Angle Non-Precision Approach.
Approche de non-précision stabilisée avec angle de descente constant.
Angle thermostatic kit with iron pipe connection.
Kit thermostatique équerre avec connexion pour tube fer.
Angle thermostatic kit with adaptor connection.
Kit thermostatique, équerre, avec raccord pour adaptateur.
Double adjustment angle thermostatic kit with iron pipe connection.
Kit thermostatique équerre, double réglage, avec connexion pour tube fer.
Double adjustment angle thermostatic kit with adaptor connection.
Kit thermostatique équerre, double réglage, avec adaptateur.
Angle the needle at 45 degrees.
Orientez l'aiguille à 45 degrés.
Reposition your screen to appropriate height and angle according to your height.
Repositionnant votre écran à une hauteur et à un angle appropriés en fonction de votre stature.
I would, but Mike said he can't find a decent camera angle down there.
Mike ne trouve pas de bon angle pour filmer, en bas.
Angle the thrusters.
Orientez les propulseurs.
Given the angle, the murderer is probably right-handed.
Compte tenu de l'angle, l'assassin est probablement droitier.
Rack Mounting Angle Optional Accessory: WV-Q62.
Cornière de fixation en bâti Accessoire optionnel: WV-Q62.
Fast and precise shortening at a 45 and 90 angle.
Coupe rapide et précise selon un angle de 45 et 90.
But no clear angle on his face?
Mais pas de bon angle sur son viage?
Pilots must decrease the angle of incidence and minimize the loss of altitude.
Le pilote doit diminuer l=angle d=incidence et minimiser la perte d=altitude.
So I promised Angle I will not miss the birth of our daughter.
J'ai donc promis à Angie d'être là à la naissance de notre fille.
Why don't you tell Angle how it feels to hear her say that?
Dites à Angie ce que vous ressentez en entendant ses propos?
Results: 15261, Time: 0.0856

Top dictionary queries

English - French