ANGLES in English translation

angles
angie
angulaire
inclinaison
incliner
vue
corners
coin
recoin
virage
rue
angulaire
à l'angle
perspectives
point de vue
optique
regard
sous l'angle
démarche soucieuse
la perspective
angle
angie
angulaire
inclinaison
incliner
vue
corner
coin
recoin
virage
rue
angulaire
à l'angle
angled
angie
angulaire
inclinaison
incliner
vue

Examples of using Angles in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La partie cylindrique de l'ampoule doit être exempte de distorsion optique entre les angles et.
Glass bulb shall be optically distortion-free axially within the angles and.
Non, non, Je regarde ça sous tous les angles.
No, no, I'm just trying to see all sides.
Le foret peut être réglé sur diverses positions d'angles.
There are multiple positions to set the angle of the chisel.
le passer autour des angles saillants.
pull cord around sharp edges.
Ce moniteur peut être ajusté selon les angles et les hauteurs indiqués ci-dessous.
This monitor can be adjusted within the angles and heights shown below.
Multifonctionnelle- peut être utilisée à des angles de 45, 90 et 135.
Multifunctional- usable at 45, 90 and 135.
Des écarts de 20W par exemple rien que sur les roues à des angles de 15.
W gaps just on front wheel at 15 for example.
Ce moniteur peut être réglé suivant les angles précisés cidessous.
This monitor can be adjusted within the angles shown below.
Butée d'angle pour le ponçage exact des angles de pièces à onglet.
Mitre stop for the exact angular sanding of workpieces with mitre.
Essayez des distances et des angles différents.
Try different distances and angles from the camera.
Il inclut un compas à l'écran pour faciliter l'orientation des angles.
This includes an onscreen compass to help angular orientation.
Ils pourraient, sous des angles différents, examiner des situations d'urgence complexes, et trouver ainsi des solutions cohérentes.
Such composite committees could look at complex emergencies from different perspectives and thus generate coherent solutions.
Elle s'adapte à tous les angles de pièce et accueille livres,
It fits any corner and creates space for books,
S'entend de la manière d'aborder une question sous des angles cognitifs ou disciplinaires multiples sans toutefois les intégrer.
Refers to looking at an issue from many knowledge or practical disciplinary perspectives but not integrating them.
adossé a chacun des angles de la colonne, des groupes statutaires représentent quatre personnages liés à l'histoire de la fondation de Montréal.
leaning against each corner of the column, statuary groups represent four people linked to the history of the foundation of Montréal.
les propositions admissibles peuvent le considérer à partir d'une variété d'angles théoriques, conceptuels et méthodologiques.
eligible proposals may consider it from a variety of theoretical, conceptual and methodological perspectives.
Les tiges sont glabre à 4 ou 5 angles et armé de dents(ou tubercules)
The glabrous stems are 4 or 5 angled and armed with regularly placed hard
Il serait utile d'associer des pays des différents groupes régionaux à ces efforts afin de sensibiliser à la Convention sous des angles d'approche différents.
The involvement of countries from various regional groups in these efforts would be valuable to raise awareness about the Convention from different perspectives.
Condition: Excellent(8), avec des petits trous aux angles de certaines photos- voir notre échelle de graduation ici.
Condition: Excellent(8), with little holes on corner on some photos- see our grading chart here.
Multipliez-vous: avec un assemblage de miroirs à angles de 60, multipliez votre image à l'infini!
Multiply yourself: with a collection of mirrors angled at 60, you can multiply your reflection infinitely!
Results: 4281, Time: 0.0731

Top dictionary queries

French - English