VIEWING ANGLE in French translation

['vjuːiŋ 'æŋgl]
['vjuːiŋ 'æŋgl]
angle de vision
viewing angle
angle of vision
angle of view
angle de vue
viewing angle
perspective
angle de visionnement
viewing angle
screening angle
angle de visualisation
viewing angle
angle of view
l'angle d' observation
l'angle de visionnage

Examples of using Viewing angle in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Adjust the LCD display to desired viewing angle.
Ajustez l'affichage LCD à l'angle souhaité.
The BenQ PV270 is easily adjustable to your height and viewing angle.
Le BenQ PV270 est facilement réglable à votre hauteur et à votre angle de vue.
The perception is that the school changes colour depending on the viewing angle.
Cela donne l'impression que l'école change de couleurs selon l'angle de vision.
Change your viewing angle with ease.
Modifiez facilement votre angle de vue.
Excellent visibility under any viewing angle.
Excellente visibilité sous tous les angles.
The viewing angle is limited by the field of view..
L'angle de vision est limité par le champ de vision.
Convex mirror for wide viewing angle.
Mirroir convexe assurant un large angle de vision.
The viewing angle will change if multiple viewing angles are available.
L'angle de vue changera si plusieurs angles sont disponibles.
Thus the viewing angle will be from the front.
Ainsi, l'angle de vision sera depuis l'avant.
Thus, the viewing angle is much larger.
Ainsi, l'angle de vision est beaucoup plus grand.
The viewing angle is easy to modify via the motorized varifocal lens.
L'angle de vue est facile à modifier via l'objectif varifocal motorisé.
Angle”: Touch repeatedly to change the viewing angle. *2.
Angle»: Touchez cette option pour modifier l'angle de vue. *2.
With its 41 viewing angle, this particular lenticular lens design allows for a greater depth effect and is therefore ideally suited for 3D/ depth images.
Avec son angle de vision de 41, ce réseau lenticulaire particulier permet un effet de profondeur plus important.
The sensor 2 million pixels at a viewing angle of 90 with a minimum illumination of 1Lux.
Le capteur de 2 millions de pixels à un angle de vue de 90 avec une illumination minimum de 1LUX.
tighten the tension in the mount to improve your viewing angle.
desserrer la tension du support afin d'améliorer votre angle de vision.
The front sensor of this phone allows a viewing angle of 77 degrees,
Parce que le capteur frontal de ce téléphone, permet un angle de visionnement de 77 degrés,
This exclusive lens design allows greater depth effect thanks to the narrow 30 viewing angle.
Spécialement conçu pour offrir un effet 3D/relief plus important, ce réseau exclusif offre davantage de profondeur grâce à un angle de vision étroit de 30.
you can adjust the camera viewing angle.
vous pouvez ajuster son angle de vue.
Equipped with a 120 degree viewing angle and a wider field of vision for a panoramic view of the road.
Comprend un angle de visionnement de 120 degrés et un chAMP de vision élargi pour une vue panoramique de la route.
Camera is 1/3" CMOS, resolution 704x576(PAL) and viewing angle 50 degrees.
Caméra 1/3"CMOS avec une résolution de 704x576(PAL) et angle de vision de 50 degrés.
Results: 258, Time: 0.0663

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French