BON ANGLE in English translation

right angle
angle droit
bon angle
perpendiculairement
l'angle correct
good angle
bon angle
angle bien
meilleur angle
correct angle
bon angle
angle correct
proper angle
bon angle
angle approprié
angle adéquat
angle correct
angle adapté
great angle
grand angle
bon angle

Examples of using Bon angle in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vous n'avez juste jamais vu ça du bon angle.
You guys just never saw it from the right angle.
C'est un bon angle.
And that's a good angle, right?
Je penses que nous n'avons pas regardé ce dossier sous le bon angle.
I think we have been looking at this case in the wrong way.
Trouver le bon angle, le connecter correctement,
Finding the right angle, connecting it properly,
Assurez-vous de tenir l'appareil au bon angle(Fig. 12)
Make sure you hold the appliance at the correct angle(Fig. 12)
Ainsi, en trouvant le bon angle, il est possible de capturer le mont Kirkjufell avec la petite cascade au premier plan.
Thus, by finding the right angle, it is possible to capture Mount Kirkjufell with the small waterfall in the foreground.
Ceci n'est pas le bon angle, car je pense que le tireur se tenait derrière la fenêtre Pour éviter d'être vu avant de tirer.
This won't be the proper angle, because I think the killer stood back from the window to avoid being seen before pulling the trigger.
Trouvez le bon angle pour photographier l'architecture du El Palace Barcelona,
Find the right angle to capture the architecture of El Palace Barcelona,
permettent de placer votre poignet dans le bon angle pour cliquer et utiliser la molette de défilement de manière confortable.
are set to your colour and help set your wrist at the correct angle for comfortable clicking and scrolling.
Veuillez ajuster le siège de bébé au bon angle 3 positions pour le mode orienté vers l'avant.
Please adjust the child seat to proper angle 3 positions for forward facing mode.
Maintenez le pistolet au bon angle pendant que vous pulvérisez le fluide.
Keep the gun at the right angle as shown while spraying.
Il n'est plus nécessaire de tâtonner afin de trouver le bon angle, la CNC le réalise pour l'utilisateur.
It's no longer necessary to use the trial and error method to find the correct angle since this is determined by the CNC unit.
Les tubes des oculaires sont inclinés au bon angle pour permettre une visualisation confortable
Eyepiece tubes are inclined at the proper angle for comfortable viewing
les deux côtés sont aiguisés en même temps et que le bon angle d'aiguisage est utilisé automatiquement.
very quickly sharpened because you can sharpend two sides of the blade at once and you automatically use the correct angle.
Par les fentes de la machine, votre couteau sera toujours affûté au bon angle.
The slits in the machine will always enable your knife to be sharpened in the right angle.
J'ai appris dans la police, qu'en tapant une vieille du bon angle, son crâne explose en poussière.
I learned on the force that if you punch an old person's head from the correct angle, their skull pretty much turns to powder.
à positionner le nouveau-né dans un bon angle.
position infants at the proper angle.
vous pouvez facilement régler le bon angle pour l'aiguisage.
it is easy to select the right angle for sharpening.
L'écran est trop bas et ne peut pas être réglé selon le bon angle.
The screen is too low and cannot be adjusted to the correct angle.
le fait d'ouvrir au bon angle permettra à l'air froid de rentrer plus directement.
as opening at the proper angle will allow cool air to flow in more directly.
Results: 116, Time: 0.0449

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English