TO ALLOW DEVELOPING COUNTRIES in French translation

[tə ə'laʊ di'veləpiŋ 'kʌntriz]
[tə ə'laʊ di'veləpiŋ 'kʌntriz]
pour permettre aux pays en développement

Examples of using To allow developing countries in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
technical assistance and capacity-building, to allow developing countries and emerging economies to join the agreement.
au renforcement des capacités afin que les pays en développement et les pays émergents puissent adhérer à l'accord.
The Commission will also examine policies needed to convert niche markets for certain environmentally preferable products into dynamic sectors to allow developing countries to diversify exports into value-added products.
La Commission examinera également les politiques nécessaires pour transformer les marchés de niche de certains produits écologiques en secteurs dynamiques permettant aux pays en développement de diversifier leurs exportations vers des produits à valeur ajoutée.
assistance in this area, and his delegation supported the proposal to organize regional and subregional meetings to allow developing countries to consult and exchange relevant experiences.
la délégation algérienne appuyait la proposition visant à organiser des réunions régionales et sous-régionales pour permettre aux pays en développement de se consulter et d'échanger des données d'expérience utiles.
not only to allow developing countries to participate more effectively in the negotiation process
non seulement pour permettre aux pays en développement de participer plus efficacement aux négociations,
free access to information to allow developing countries to disseminate information and communicate their views,
le libre accès à cette information pour permettre aux pays en développement de la diffuser et de communiquer leurs points de vue,
the opening up of markets to allow developing countries to realize the full potential of their exports of agricultural products,
l'ouverture des marchés pour permettre aux pays en développement de réaliser tout leur potentiel en matière d'exportation de produits agricoles,
has emerged to allow developing countries to manage the substantial losses expected from climate-related disasters
sont apparus pour permettre aux pays en développement de gérer les pertes considérables susceptibles de découler de catastrophes
Efforts must be redoubled to address the weakness of the development dimension in existing World Trade Organization(WTO) agreements and to allow developing countries, especially small,
Il faut redoubler d'effort pour remédier à la faiblesse du volet développement dans les accords de l'Organisation mondiale du commerce(OMC) et pour permettre aux pays en développement, en particulier les petites économies vulnérables,
the necessity for the developed countries to open up their borders to allow developing countries to take profi t of their main asset,
sur la nécessité pour les pays développés d'ouvrir leurs frontières pour permettre aux pays en développement de tirer parti de leur principale ressource,
there was general agreement among the experts that there are sufficient data to allow developing countries to get started with establishing reference emission levels
accordés à reconnaître que les données disponibles étaient suffisantes pour permettre aux pays en développement de commencer à définir des niveaux d'émission de référence
to address environmental degradation effectively,">including through transfers of resources and technologies to allow developing countries to modernize their production.
y compris en transférant des ressources et des technologies pour permettre aux pays en développement de moderniser leur production.
trade systems so as to allow developing countries the opportunity to play an active role
commercial mondial afin de permettre aux pays en développement de jouer un rôle actif
My country would like to reaffirm that the challenge is to revitalize multilateral cooperation, so as to allow developing countries to benefit from available financial resources and establish partnerships with the private sector,
Mon pays aimerait rappeler d'autre part que l'enjeu est de relancer la coopération multilatérale de manière à permettre aux pays en développement de tirer parti efficacement des ressources financières existantes, et de nouer des
This is manifested in the proposed Special Product provision(SP) to allow developing countries not to reduce bound tariffs or to reduce to a lesser extent
On en a pour preuve la disposition qu'il est proposé d'adopter pour les produits spéciaux, selon laquelle les pays en développement seraient autorisés à ne pas réduire les droits à l'exportation-
additional financial resources in support of financing for development so as to allow developing countries to deal with the other challenges
des ressources nouvelles et supplémentaires à l'appui du financement du développement afin de permettre aux pays en développement de s'attaquer aux autres défis
Burundi desires additional efforts to allow developing countries sufficient representation in the international financial institutions such as the World Bank,
Le Burundi souhaite ainsi que des efforts supplémentaires soient déployés afin que les pays en développement soient suffisamment représentés dans les institutions financières internationales comme la Banque mondiale,
A more inclusive process would be needed to allow developing countries to have greater access to the full range of normative
Il faudrait mettre en place des procédures plus ouvertes pour permettre aux pays en développement d'avoir un meilleur accès à l'ensemble des mandats normatifs
At present, the United Nations development system is not configured at the country level to allow developing countries to have optimal access to all resources from across the United Nations development system,
À l'heure actuelle, ce système n'est pas configuré au niveau national de façon à permettre aux pays en développement d'accéder de manière optimale à toutes les ressources qui leur sont offertes, notamment par les institutions spécialisées
finance and investment so as to allow developing countries to realize their full potential in a globalizing world.
de façon à permettre aux pays en développement de réaliser leur plein potentiel dans un environnement mondial global.
including adding a seat for Sub-Saharan Africa to allow developing countries a majority of seats on the Executive Board,
notamment en ajoutant un siège pour l'Afrique subsaharienne afin de permettre aux pays en développement de détenir une majorité de sièges au Conseil d'administration,
Results: 60, Time: 0.0709

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French