TO ASSESS THE EXTENT TO WHICH in French translation

[tə ə'ses ðə ik'stent tə witʃ]
[tə ə'ses ðə ik'stent tə witʃ]
d'évaluer la mesure dans laquelle
évaluer à quel point
to assess the extent to which
evaluates the degree to which
assess the degree to which
to evaluate the extent to which
pour évaluer dans quelle mesure
à déterminer dans quelle mesure
déterminer la mesure dans laquelle
valuer la mesure dans laquelle

Examples of using To assess the extent to which in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
More information was needed to assess the extent to which the amendment to the Act on National Minorities,
Des renseignements supplémentaires sont nécessaires pour évaluer la mesure dans laquelle l'amendement à la loi sur les minorités nationales
Utilize gender impact assessments as part of monitoring and evaluation to assess the extent to which policies and programmes actively promote
Utiliser des évaluations d'impact ventilées par sexe dans le cadre du suivi et de l'évaluation pour évaluer la mesure dans laquelle les politiques et programmes promeuvent
that it was still too early to assess the extent to which the revised penal code contributed to reducing the number of capital sentences issued in cases involving juveniles.
qu'il était encore trop tôt pour évaluer la mesure dans laquelle le Code pénal révisé avait contribué à réduire le nombre de peines capitales prononcées dans des affaires impliquant des mineurs.
act in support of the system outcomes Objective: To assess the extent to which key stakeholders engage,
appuient les résultats du système Objectif: Évaluer la mesure dans laquelle les principaux intervenants se mobilisent,
UNICEF noted, however, that it was still too early to assess the extent to which the revised penal code had contributed to reducing the number of capital sentences issued in cases involving juveniles.
Il a toutefois indiqué qu'il était encore trop tôt pour évaluer la mesure dans laquelle le code pénal révisé avait permis de réduire le nombre de condamnations à mort prononcées dans des affaires impliquant des mineurs.
Achievement of strategic outcomes is transparent Objective: To assess the extent to which the CFIA has achieved its mission in relation to a safe and accessible food supply
L'atteinte des résultats stratégiques est transparente Objectif: Évaluer la mesure dans laquelle l'ACIA a réussi sa mission d'assurer un approvisionnement alimentaire sûr
For the Committee to assess the extent to which Burkina Faso was complying with the obligations assumed under the Convention, it needed up-to-date
Pour que le Comité évalue la mesure dans laquelle le Burkina Faso se conforme aux obligations qu'il a assumées en vertu de la Convention,
The objective of the follow-up to the initial audit was to assess the extent to which CRC management has made progress in implementing its intended course of action arising from the recommendations contained in the January 2004 Comptrollership Audit Report.
Le suivi de la vérification initiale visait à évaluer la mesure dans laquelle la direction du CRC avait réalisé des progrès dans la mise en œuvre de son plan d'action prévu découlant des recommandations du rapport de vérification de la fonction de contrôleur datant de janvier 2004.
To assess the extent to which the Memorials and Cemetery/Grave Maintenance Program continues to address a demonstrable need
Évaluer la mesure dans laquelle le Programme d'entretien des monuments commémoratifs, des cimetières et des sépultures répond
Furthermore, there is a need to assess the extent to which capacity has been raised in a coherent
Il convient en outre d'évaluer dans quelle mesure les capacités seront renforcées de façon cohérente
attempts to assess the extent to which the Council's objectives have been met.
a pour objet d'évaluer dans quelle mesure les objectifs du Conseil ont été réalisés.
The surveys will be conducted in 2004 in WFP operations in approximately 40 countries and will allow WFP to assess the extent to which it has implemented its ECW.
Les enquêtes seront conduites en 2004 en liaison avec les opérations exécutées par le PAM dans une quarantaine de pays et permettront d'évaluer dans quelle mesure les engagements ont été respectés;
comparable data amongst partners is not available to assess the extent to which this has occurred.
des données comparables des partenaires sont maintenant disponibles pour évaluer la mesure dans laquelle cela s'est réellement produit.
which would be a good opportunity to assess the extent to which the IAOC had brought added value.
ce qui sera une bonne occasion d'évaluer dans quelle mesure ce Comité propose une valeur ajoutée.
targets that can be used to assess the extent to which these objectives are achieved.
des cibles qui puissent servir à évaluer dans quelle mesure ces objectifs sont atteints.
can be used to assess the extent to which a State's domestic law complies with international human rights law.
peuvent être utilisés pour évaluer la mesure dans laquelle une législation nationale est en accord avec le droit international en matière de droits humains.
Commitment to Development Index'(2004, and ongoing), undertaken by the Centre for Global Development Objective: To assess the extent to which the migration policies of the countries of the OECD are'development-friendly.
L'initiative« Commitment to Development Index»(depuis 2004 et toujours en cours), menée par le Centre for Global Development Objectif: Evaluer dans quelle mesure les politiques de migration des pays de l'OCDE sont favorables au développement.
however it was not possible to assess the extent to which skills and competencies of intermediary staff evolved.
il n'a pas été possible d'apprécier la mesure dans laquelle le savoir-faire et les compétences du personnel ont évolué.
To assess the extent to which the guidelines for national systems under Article 5, paragraph 1, have been adhered to, and to assist Parties
D'évaluer la mesure dans laquelle le cadre directeur des systèmes nationaux prévu au paragraphe 1 de l'article 5 a été appliqué
partner organizations were asked to assess the extent to which the RAP reflected their national and regional transport priorities;
les organisations partenaires ont été priés d'évaluer la mesure dans laquelle le Programme d'action régional reflétait leurs priorités nationales
Results: 108, Time: 0.0878

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French