TO COMBAT THE USE in French translation

[tə 'kɒmbæt ðə juːs]
[tə 'kɒmbæt ðə juːs]
pour lutter contre l'utilisation
combattre l'utilisation
pour lutter contre l'usage
pour combattre l'emploi
pour combattre l'utilisation
pour réprimer l'usage
pour lutter contre l'exploitation

Examples of using To combat the use in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mr. Schmeiser(Organic Agriculture Protection Fund- OAPF) said that his organization worked to combat the use of genetically modified organisms in food production
Schmeiser(Fonds de protection de l'agriculture biologique- FPAB) dit que l'organisation qu'il représente a pour vocation de combattre l'utilisation des organismes génétiquement modifiés(OGM) dans la production alimentaire et l'agriculture en ce qu'ils menacent
harmonizing criminal legislation to combat the use of the Internet for racist purposes;
d'harmoniser leur législation pénale pour lutter contre l'utilisation de l'Internet à des fins racistes;
While it is clear that Congress intended to give the Treasury Department a broad grant of power to combat the use of hybrid instruments and entities in financing arrangements,
Bien qu'il soit évident que le Congrès américain ait l'intention d'élargir le pouvoir du Département du Trésor des États-Unis en ce qui a trait à la lutte contre l'utilisation d'instruments et d'entités hybrides dans le cadre de mécanismes de financement,
controls are in place to combat the use of containers for the smuggling of drugs
de contrôle nécessaires pour combattre l'emploi de conteneurs pour le trafic clandestin de drogues
the Elimination of All Forms of Racial Discrimination so that more States can adopt legal measures to combat the use of the Internet for racist or xenophobic purposes.
de manière à ce qu'un plus grand nombre d'États puissent adopter des mesures judiciaires pour réprimer l'usage d'Internet à des fins racistes et xénophobes.
controls are in place to combat the use of containers for the smuggling of drugs
de contrôle nécessaires pour combattre l'emploi de conteneurs pour le trafic clandestin de drogues
including by introducing new laws, to combat the use of the Internet for terrorist purposes.
possible sur leur territoire, par exemple en légiférant pour lutter contre l'exploitation de l'Internet à des fins terroristes.
Requirement of a certificate of discharge printed on special paper to combat the use of false Customs stamps on the counterfoils of TIR Carnets(carrying the stamp of the Customs official concerned
Obligation de présenter un certificat de décharge imprimé sur papier spécial pour lutter contre l'apposition de cachets douaniers falsifiés sur les souches des carnets TIR(portant le cachet du fonctionnaire des douanes concerné
although the report briefly mentioned the need for the Congolese Government to combat the use of children by Government forces,
le rapport mentionne brièvement la nécessité, pour le Gouvernement congolais, de lutter contre l'utilisation d'enfants par les forces gouvernementales,
recommended that States should encourage the media to adopt self-regulatory measures to enable them to combat the use of the Internet for racist ends
recommande aux États d'encourager les médias à adopter des mesures d'autorégulation permettant de lutter contre l'usage d'Internet à des fins racistes
The Special Rapporteur would like to recall that paragraphs 144 to 147 of the Durban Programme of Action recommend that States should encourage the media to adopt self-regulatory measures to enable them to combat the use of the Internet for racist ends
Le Rapporteur spécial voudrait rappeler que le Programme d'action de Durban, aux paragraphes 144 à 147, recommande aux États d'encourager les médias à adopter des mesures d'autorégulations permettant de lutter contre l'usage de l'Internet à des fins racistes et d'appliquer des sanctions
With regard to international efforts to combat the use of the Internet to propagate racism,
En ce qui concerne les actions internationales engagées pour lutter contre l'utilisation de l'Internet pour propager le racisme,
furthermore recommended the adoption of ad hoc measures to combat the use by political parties
d'antisémitisme dans le discours politique, prennent des mesures spéciales afin de combattre l'utilisation par les partis politiques
To continue promoting international cooperation in South-Eastern Europe to combat the use of the Internet in trafficking in persons cases,the criminal justice response to trafficking in persons in South-Eastern Europe-- combating abuse of the Internet and strengthening cross-border intelligence-sharing" that was held in Chisinau on.">
Pour continuer à promouvoir la coopération internationale dans l'Europe du Sud-Est afin de combattre l'utilisation d'Internet dans la traite des personnes, l'ONUDC a organisé une conférence régionale consacrée
Likewise, to combat the use of fraudulent travel documents at border posts,
De même, pour lutter contre l'usage de faux documents de voyage dans les postes frontière,
To continue promoting international cooperation in South-Eastern Europe to combat the use of the Internet in trafficking in persons cases,
Pour continuer à promouvoir la coopération internationale dans l'Europe du Sud-Est afin de combattre l'utilisation d'Internet dans la traite des personnes,
containing legal measures to combat the use of the Internet for racist or xenophobic purposes.
prévoyant des mesures juridiques pour combattre l'utilisation de l'Internet à des fins racistes ou xénophobes.
law enforcement capabilities and strategies; to combat the use of ICTs for criminal and terrorist purposes;
les stratégies au niveau national, combattre l'utilisation des outils informatiques à des fins criminelles
The Special Rapporteur hopes that a similar document will emerge at the international level in the form of an additional protocol to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination2 so that more States can adopt legal measures to combat the use of the Internet for racist or xenophobic purposes. B. Racism and sports.
Le Rapporteur spécial espère qu'un texte similaire pourra voir le jour au niveau international sous la forme d'un protocole additionnel à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale de manière à ce qu'un plus grand nombre d'États puissent adopter des mesures judiciaires pour réprimer l'usage de l'Internet à des fins racistes et xénophobes.
Prosecution While noting initiatives taken by the State party to combat the use of talibés and garibous children for the purpose of begging,
Le Comité prend note des mesures adoptées par l'État partie pour lutter contre l'exploitation des enfants talibés et garibous à des fins de mendicité,
Results: 57, Time: 0.0578

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French