Examples of using
To create the post
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
On 18 March 2003, President Yasser Arafat approved a bill of amendments to the Palestinian Authority Basic Law to create the post and define the powers of Prime Minister.
Le 18 mars 2003, le Président Yasser Arafat a approuvé un projet d'amendements à la Loi fondamentale de l'Autorité palestinienne en vue de créer un poste de premier ministre et de définir ses attributions.
as well as his proposal to create the post of Deputy Secretary-General.
gestion de haut niveau, ainsi que sa proposition de créer un postede vice-secrétaire général.
that the General Assembly had not specifically rejected the proposal to create the post.
l'Assemblée générale n'avait pas expressément rejeté la proposition tendant à créer le poste.
the General Assembly decided to create the post of United Nations High Commissioner for Human Rights.
l'Assemblée générale a décidé de créer le poste de Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme.
the General Assembly decided to create the post of United Nations High Commissioner for Human Rights
l'Assemblée générale a décidé de créer le postede Haut Commissaire aux droits de l'homme et a prié le
ensure their full implementation without prejudice to a future discussion and decision on the proposal to create the post of Deputy Force Commander;
sans préjudice d'un examen ultérieur suivi d'une décision de la proposition relative à la création d'un poste de commandant adjoint de la force;
Recalling General Assembly resolution 48/141 in which the General Assembly decided to create the post of United Nations High Commissioner for Human Rights as the United Nations official with principal responsibility for United Nations human rights activities.
Rappelant la résolution 48/141 de l'Assemblée générale, en date du 20 décembre 1993, dans laquelle l'Assemblée a décidé de créer le postede Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, fonctionnaire de l'Organisation des Nations Unies auquel incomberait à titre principal la responsabilité des activités de l'Organisation dans le domaine des droits de l'homme.
With respect to the proposal to create the post of Assistant High Commissioner for Protection,
Pour ce qui est de la proposition de créer le postede hautcommissaire adjoint à la protection,
the General Assembly, decided to create the post of the United Nations High Commissioner for Human Rights
l'Assemblée générale a décidé de créer le postede hautcommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme
Recalling General Assembly resolution 48/141 of 20 December 1993 in which the General Assembly decided to create the post of High Commissioner for Human Rights as the United Nations official with principal responsibility for United Nations human rights activities.
Rappelant la résolution 48/141 de l'Assemblée générale, en date du 20 décembre 1993, dans laquelle l'Assemblée a décidé de créer le poste de Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, fonctionnaire de l'Organisation des Nations Unies auquel incomberait à titre principal la responsabilité des activités de l'Organisation dans le domaine des droits de l'homme.
Mr. Hyassat(Jordan), after welcoming the decision to create the post of Assistant High Commissioner for Protection,
Hyassat(Jordanie), tout en se félicitant de la décision de créer un postede Haut Commissaire assistant pour la protection,
designed to create the post of mediator; the other,
vise à créer la fonction de médiateur et l'autre,
Member States approved my recommendation to create the post of Deputy Secretary-General; in the few short months
Les États Membres ont approuvé ma recommandation tendant à ce que soit créé un poste de Vice-Secrétaire général;
made it possible for the General Assembly to agree to create the post of United Nations High Commissioner for Human Rights and to give the High Commissioner a broad mandate.
de l'homme, que">l'Assemblée générale a accepté de créer un postede Haut Commissaire aux droits de l'homme auquel elle a donné un mandat étendu.
made it possible for the General Assembly to agree to create the post of High Commissioner and to give the High Commissioner a broad mandate.
de l'homme, que">l'Assemblée générale a accepté de créer un postede Haut Commissaire aux droits de l'homme auquel elle a donné un mandat étendu.
that made it possible for the General Assembly to agree to create the post of High Commissioner for Human Rights
qui a permis à l'Assemblée générale d'approuver la création du poste de Haut Commissaire aux droits de l'homme
of 20 December 1993, decided to create the post of the United Nations High Commissioner for Human Rights
l'Assemblée générale a décidé de créer le postede HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme
ensure their full compliance, without prejudice to a future discussion and decision on the proposal to create the post of Deputy Force Commander,
sans préjudice d'un examen ultérieur suivi d'une décision de la proposition relative à la création d'un poste de commandant adjoint de la Force,
Recalling that in its resolution 48/141 of 20 December 1993 the General Assembly decided to create the post of United Nations High Commissioner for Human Rights as the United Nations official with principal responsibility for United Nations human rights activities,
Rappelant que, par sa résolution 48/141 du 20 décembre 1993, elle a décidé de créer le postede haut commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, dont le titulaire est le fonctionnaire de l'Organisation des Nations Unies auquel incombe au premier chef la
Recalling that in its resolution 48/141 the General Assembly decided to create the post of United Nations High Commissioner for Human Rights as the United Nations official with principal responsibility for United Nations human rights activities,
Rappelant que, dans sa résolution 48/141 du 20 décembre 1993, elle a décidé de créer le postede haut commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, fonctionnaire de l'Organisation des Nations Unies auquel incombe à titre principal la responsabilité des activités de
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文