TO ENSURE COMPARABILITY in French translation

[tə in'ʃʊər ˌkɒmpərə'biliti]
[tə in'ʃʊər ˌkɒmpərə'biliti]
pour assurer la comparabilité
pour garantir la comparabilité
afin de permettre les comparaisons

Examples of using To ensure comparability in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The relative humidity is calculated internally at a reference temperature of 40 C to ensure comparability of results.
L'humidité relative est calculée en interne à une température de référence de 40 C afin de garantir la comparabilité des résultats.
The French questionnaire was developed following a thorough method of translation to ensure comparability of results.
Le questionnaire français a été élaboré selon une méthode rigoureuse de traduction afin de garantir la comparabilité des résultats.
this must occur at the federal level to ensure comparability of data.
œuvre au niveau fédéral, de manière à assurer la comparabilité des données.
Malaysia are excluded because of insufficient coverage to ensure comparability see Appendix B. 2.1 for these results.
de la Malaisie sont exclus parce que leur couverture est insuffisante pour assurer la comparabilité des données voir Annexe B.2.1 pour ces résultats.
unambiguous and suitably restrictive in order to ensure comparability but should be sufficiently general as to allow variations in practices as long as these do not result in non-comparability.
suffisamment restrictive pour assurer la comparabilité, mais aussi suffisamment générale pour permettre des variantes au niveau des pratiques dans la mesure où la comparabilité ne s'en trouve pas affectée.
This means that, to ensure comparability, it must be possible to estimate prevalence rates at any level of severity,
Cela signifie que pour garantir la comparabilité, il faut qu'il soit possible d'estimer les taux de prévalence à quelque niveau de gravité
the Handbook refers to them simply as“data needed” but does not venture into speculation about the precautions required to ensure comparability or the consequences of likely error.
partie des« données nécessaires» mais il ne spécule ni sur les précautions à prendre pour assurer la comparabilité ni sur les conséquences d'une erreur éventuelle.
To ensure comparability between countries, denominators estimated using the UNAIDS/WHO Reference group on Estimates,
Pour garantir la comparabilité entre les pays, des dénominateurs estimés par la méthode du Groupe de référence ONUSIDA/OMS sur les estimations,
Energy International business lines, the information published for 1st quarter 2011 has been pro forma restated to ensure comparability.
l'information publiée au titre du 1er trimestre 2011 a fait l'objet d'un retraitement pro forma afin de permettre les comparaisons.
To ensure comparability, data collection systems employ standardized translation
Pour garantir la comparabilité, les systèmes de recueil des données utilisent des procédures de traduction
To ensure comparability between the 2008 and 2014 ad hoc modules,
Pour garantir la comparabilité entre les modules ad hod de 2008
there is a need for internationally defined rules to ensure comparability.
il faudrait prévoir des règles définies au niveau international pour garantir la comparabilité.
participants stressed the need to ensure comparability of data internationally to measure progress in implementation of the Platform for Action.
les participants ont souligné la nécessité d'assurer la comparabilité des données à l'échelle internationale afin d'apprécier les progrès accomplis dans la mise en œuvre du Programme d'action de Beijing.
In the event of an issuance of shares at a price lower than the market price, and in order to ensure comparability of earnings per share information,
Afi n d'assurer la comparabilité des résultats par action présentés, les nombres moyens pondérés d'actions
To simplify the analysis, and to ensure comparability with the first comprehensive review,
Pour simplifier l'analyse et permettre la comparaison avec le premier examen approfondi,
Figures for the three months ended March 31, 2017 were re- presented accordingly to ensure comparability, following the reclassification of the Group's activities in Gabon in“Net income from discontinued operations” in accordance with IFRS 5.
Ainsi, les comptes de mars 2017 ont été retraités, afin d'assurer la comparabilité des périodes, du reclassement en« Résultat net des activités non poursuivies» des activités du Groupe au Gabon conformément à la norme IFRS 5.
In the event of an issuance of shares at a price lower than the market price, and in order to ensure comparability of the reporting period shown,
Afin d'assurer la comparabilité des périodes présentées, les nombres moyens pondérés d'actions en circulation de l'exercice et également des exercices
The interim financial statements for the half-year ended June 30, 2017 were re-presented accordingly to ensure comparability, following the reclassification of the Group's activities in Gabon in“Net income from discontinued operations” in accordance with IFRS 5.
Les comptes de juin 2017 ont été retraités, afin d'assurer la comparabilité des périodes, en reclassant en« Résultat net des activités non poursuivies» des activités du Groupe au Gabon conformément à la norme IFRS 5.
The main priority in this field is to ensure comparability of the indicators for the Commonwealth countries on the basis of international standards.
La principale priorité dans ce domaine consiste à assurer la comparabilité des indicateurs pour les pays de la CEI, sur la base des normes internationales pertinentes.
To ensure comparability across the region and internationally,
Soucieux d'assurer la comparabilité au niveau régional
Results: 83, Time: 0.0986

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French