TO ENSURE THE SUCCESSFUL IMPLEMENTATION in French translation

[tə in'ʃʊər ðə sək'sesfəl ˌimplimen'teiʃn]
[tə in'ʃʊər ðə sək'sesfəl ˌimplimen'teiʃn]
à veiller au succès de l'application
pour assurer la bonne exécution
pour assurer la bonne mise en œuvre
assurer le succès de la mise en œuvre
pour garantir le succès de la mise en œuvre
pour assurer la mise en œuvre réussie
pour assurer la bonne application
pour garantir la mise en œuvre efficace

Examples of using To ensure the successful implementation in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Panel stressed the need for national authorities to look into the institutional capacity of forest- related sectors to ensure the successful implementation of such programmes.
sur le fait que les autorités nationales devraient étudier la capacité institutionnelle des secteurs concernant les forêts afin d'assurer la bonne mise en oeuvre de ces programmes.
for the Palestinian people, under the recognized leadership of the Palestine Liberation Organization, to ensure the successful implementation of the agreement that has been reached.
son assistance au peuple palestinien sous la direction reconnue de l'Organisation de libération de la Palestine afin d'assurer avec succès l'exécution de l'accord obtenu.
their active engagement is essential to ensure the successful implementation of policy across Canada.
leur engagement actif est essentiel pour assurer la mise en œuvre fructueuse des politiques dans tout le Canada.
the private sector were called upon to contribute to the Decade trust fund to ensure the successful implementation of the Agenda for Action.
le secteur privé à contribuer au fonds d'affectation spéciale pour la Décennie de manière à assurer la bonne mise en oeuvre du Programme d'action.
in particular their provision of the necessary funds to ensure the successful implementation of the Business Plan.
notamment de ressources financières susceptibles d'assurer la bonne exécution du Plan de travail.
the private sector to ensure the successful implementation of the Asian and Pacific Decade of Persons with Disabilities, 2013-2022;
le secteur privé à assurer la mise en œuvre réussie de la Décennie Asie-Pacifique pour les personnes handicapées(2013-2022);
critical for monitoring and supporting the numerous activities that had to be completed on schedule in order to ensure the successful implementation of IPSAS.
l'appui des nombreuses activités qui devaient être menées à bien conformément au calendrier établi pour assurer la réussite de la mise en œuvre d'IPSAS.
In addition, the specialized sections of the Department of Agriculture are in close cooperation with the District Agricultural Offices in order to ensure the successful implementation of the development programmes and projects.
En outre, les sections spécialisées du Département de l'agriculture coopèrent étroitement avec les bureaux agricoles des districts pour assurer une exécution réussie des programmes et projets de développement.
road map to ensure the successful implementation and achievement of MDG targets.
feuille de route visant à assurer la réussite de la mise en œuvre et de la réalisation des OMD.
Article 19 of the UNCCD and the various regional annexes include a special focus on capacity-building needs to ensure the successful implementation of the Convention.
L'article 19 de la Convention et les diverses annexes concernant les activités à entreprendre au niveau régional mettent l'accent sur le renforcement des capacités nécessaires pour assurer une mise en œuvre efficace de la Convention.
other potential forums, to ensure the successful implementation of the Strategy and action plan.
dans d'autres forums, afin d'assurer la bonne mise en œuvre de la Stratégie et du Plan d'action.
border management to ensure the successful implementation of the project in Moldova.
dans la gestion des douanes et des frontières, afin d'assurer le succès de la mise en œuvre de ce projet en Moldova.
general guidelines can be identified and shared to ensure the successful implementation of a salt reduction strategy 20.
orientations générales peuvent être définis et diffusés pour assurer la mise en œuvre réussie d'une stratégie de réduction de cette consommation 20.
take additional measures to ensure the successful implementation of the Drug Elimination Plan.
de prendre des mesures complémentaires afin d'assurer le succès de la mise en œuvre du Plan d'élimination des drogues.
United Nations entities and development partners are making joint efforts to ensure the successful implementation of the Plan of Action in developing an institutional framework for the PNTL.
les organismes des Nations Unies et les partenaires du développement unissent leurs efforts pour assurer la bonne application des dispositions du Plan d'action tendant à donner un caractère institutionnel à la PNTL.
technical support to the Government to ensure the successful implementation of a newly passed gender equality law.
dans les domaines techniques pour assurer la bonne application d'une loi sur l'égalité des sexes nouvellement adoptée.
To ensure the successful implementation of NPA, which covers a two-year period, starting in February 2003,
Pour garantir une bonne exécution du Plan, qui s'étalera sur une période de deux ans à compter de février 2003,
should coordinate its efforts to ensure the successful implementation of such programmes and plans of action as the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s.
devraient coordonner leurs efforts afin de parvenir à une bonne application des programmes et plans d'action tel le Nouvel ordre du jour pour le développement de l'Afrique dans les années 90.
other actors to ensure the successful implementation of the Montreal Protocol
autres acteurs pour assurer une mise en œuvre réussie du Protocole de Montréal
It is proposed that the existing four National Officer general temporary assistance positions be converted to National Officer posts to enable the Section to ensure the successful implementation of ongoing and planned activities
Il est également proposé de transformer les quatre postes d'administrateur recruté sur le plan national financés au moyen de ressources prévues pour le personnel temporaire(autre que pour les réunions) en postes d'administrateur recruté sur le plan national afin de permettre à la Section d'assurer la mise en œuvre efficace des activités et programmes en cours
Results: 70, Time: 0.1263

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French