TO ESTABLISH A DATABASE in French translation

d'établir une base de données
de constituer une base de données
de création d'une base de données

Examples of using To establish a database in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There has been a lot done regarding the plan to establish a database on human trafficking in BiH
Le projet de création d'une base de données nationale sur la traite des êtres humains a beaucoup progressé et les prochaines étapes
To use the results of the survey to establish a database and prepare publications on the state of information
D'utiliser les résultats de l'enquête pour créer une base de données et établir des publications sur l'état des technologies de l'information
Support was expressed for the efforts of the Branch to establish a database for technical cooperation projects in countries of central and eastern Europe,
Les participants ont approuvé les efforts du Service pour établir une base de données appuyant les projets de coopération technique dans les pays d'Europe centrale
mention must be made of the IAEA initiative to establish a database on illicit trafficking,
il convient de mentionner l'initiative de l'AIEA tendant à créer une base de données sur le trafic des matières nucléaires,
A proposal was made to establish a database on practical experiences related to providing assistance to victims,
Il a été proposé de créer une base de données répertoriant les expériences menées en matière d'aide aux victimes
the Department of Local Administration employed 16 graduate volunteers to establish a database of the hilltribe population,
le Département de l'administration locale a employé 16 bénévoles diplômés afin d'établir une base de données de la population des tribus montagnardes,
ESCWA has also secured funds for a project to establish a database on Palestinian refugees in the Syrian Arab Republic
La Commission a également réuni des fonds en vue d'établir une base de données sur les réfugiés palestiniens en République arabe syrienne
Efforts are under way to establish a database of older persons who are affected and infected by HIV/AIDS in selected villages to provide evidence to policymakers of the magnitude of the problem.
Des efforts sont en cours afin de constituer une base de données sur les personnes âgées séropositives dans certains villages pour démontrer aux décideurs l'ampleur du problème.
The Civil Aviation Authority had begun the process of beacon registration in order to establish a database that could be used for SAR
La Direction de l'aviation civile a commencé à enregistrer les balises en vue de constituer une base de données pouvant être utilisée pour les recherches
It was planned to use the results of such studies to establish a database on the health status of the refugee population,
Il a été prévu d'utiliser le résultat de ces études pour créer une base de données sur l'état de santé de la population de réfugiés,
The HCSO is further developing its database system in order to establish a database for dissemination purposes along with the database for the production of statistical data.
L'Office central de statistique apporte de nouvelles améliorations à son système de bases de données en vue de créer une base de données destinée à la diffusion, parallèlement à celle qui sert à établir les données statistiques.
A survey will be used to establish a database on development assistance,
Une enquête servira à établir une base de données sur l'aide au développement, les initiatives communautaires
Komen Foundation for the Cure and the Silent Spring Institute have cooperated to establish a database with information on 216 chemicals identified as mammary carcinogens in animal studies.
Komen Foundation for the Cure et le Silent Spring Institute ont collaboré pour établir une base de données contenant de l'information sur 216 produits chimiques identifiés comme des produits carcinogènes mammaires dans des études menées sur des animaux.
She is also encouraged by the ongoing work at the Office to establish a database system in support of the thematic mechanisms of the Commission on Human Rights.
Elle se félicite des mesures qui sont prises actuellement au HautCommissariat pour créer une base de données en vue de faciliter le fonctionnement des mécanismes thématiques de la Commission des droits de l'homme.
for example, UNICEF has facilitated a multi-agency effort to establish a database on child soldier recruitment.
a facilité une action faisant intervenir plusieurs institutions qui vise à constituer une base de données sur le recrutement des enfants soldats.
The Department of Humanitarian Affairs is planning to deploy a land-mine information specialist to establish a database to enhance coordination and the safe conduct of humanitarian assistance activities in Yemen.
Le Département des affaires humanitaires prévoit d'envoyer sur le terrain un spécialiste de l'information en matière de mines terrestres dont le rôle sera de créer une base de données qui permette d'améliorer la coordination et la sécurité des activités de secours humanitaires au Yémen.
The United Nations System Chief Executives Board for Coordination should request the ACC Subcommittee on Water Resources to establish a database of the water-related technical cooperation projects executed or funded by the United Nations organizations.
Le Conseil des chefs de secrétariat des Nations Unies pour la coordination devrait demander au Sous-Comité de la mise en valeur des ressources hydrauliques du CAC de créer une base de données des projets de coopération technique relatifs aux ressources en eau exécutés ou financés par des organismes des Nations Unies.
that are already being used to establish a database.
à partir desquelles il a été entrepris de créer une base de données.
Chief Executives Board for Coordination(CEB) should request ACC/SWR to establish a database of the water-related TCP executed or funded by the United Nations organizations.
devrait demander au SousComité de la mise en valeur des ressources hydrauliques du CAC de créer une base de données des projets de coopération technique relatifs aux ressources en eau exécutés ou financés par des organismes des Nations Unies.
in which it requested the Secretary-General to establish a database on technical assistance, integrating needs of Member States,
par laquelle il priait le Secrétaire général de créer une base de données sur l'assistance technique en fonction des besoins des États Membres,
Results: 83, Time: 0.0882

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French