TO PREVENT THE EXPLOITATION in French translation

[tə pri'vent ðə ˌeksploi'teiʃn]
[tə pri'vent ðə ˌeksploi'teiʃn]
pour prévenir l'exploitation
pour empêcher l'exploitation
pour éviter l'exploitation

Examples of using To prevent the exploitation in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The primary purpose of introducing a statutory minimum wage for young people at the level set was to prevent the exploitation of young people while avoiding adverse effects on the employment of young people.
L'objectif prioritaire de cette fixation d'un salaire minimum légal pour les jeunes salariés était de prévenir l'exploitation des jeunes tout en évitant des conséquences négatives pour l'emploi des jeunes.
To adopt measures to prevent the exploitation of children with disabilities for the purpose of begging
À adopter des mesures visant à prévenir l'exploitation des enfants handicapés, filles
Designing and implementing a series of measures to prevent the exploitation of immigrants in any sector of public
Élaboration et réalisation d'un ensemble de mesures visant à prévenir l'exploitation des immigrés dans tous les secteurs de la vie publique
taking measures to prevent the exploitation of children, in accordance with its commitments under ILO conventions.
l'adoption de mesures afin de prévenir l'exploitation des enfants conformément à ses engagements au titre des conventions de l'OIT.
The Department of Labour Protection and Welfare of the Government of Thailand provided information on measures taken to prevent the exploitation of child labour.
Le Département de la protection du travail et de l'action sociale du Gouvernement thaïlandais a fourni des informations sur les mesures qui ont été prises en vue de prévenir l'exploitation de la main-d'oeuvre enfantine.
to allow unequal notice periods is incompatible with the object of the Code to prevent the exploitation of employees, and could render the provisions of the Code with respect to notice pointless and futile.
de préavis différentes est incompatible avec l'objet du Code, qui est de prévenir l'exploitation des employés, et peut rendre les dispositions du Code relatives à l'avis vaines et inutiles.
Vanuatu is the only country whose Employment Act attempts to grant women the right to equal pay for equal work, and to prevent the exploitation of labour for both women and men.
Le Vanuatu est le seul pays où la loi sur l'emploi s'efforce d'accorder aux femmes le droit à une rémunération égale pour un travail égal et à éviter l'exploitation de la main-d'œuvre qu'il s'agisse de femmes ou d'hommes.
to purchase food crops so as to prevent the exploitation of farmers.
acheter les produits alimentaires afin de prévenir l'exploitation des agriculteurs.
on the applicability of legislation and ways to prevent the exploitation of children.
sur les moyens permettant de prévenir l'exploitation des enfants.
compulsory education is one way to prevent the exploitation of children.
obligatoire est l'un des moyens d'éviter l'exploitation des enfants.
conditions of child labour, in order to prevent the exploitation of children and to design a policy for protecting them.
les conditions du travail des enfants, à empêcher l'exploitation des enfants et à élaborer en leur faveur une politique de protection.
while ensuring that those in need of international protection receive it; to prevent the exploitation of undocumented migrants
tout en garantissant une protection internationale à ceux qui en ont besoin; empêcher l'exploitation des migrants en situation irrégulière
members of legislatures to prevent the exploitation of children.
non gouvernementales et les parlementaires, pour prévenir l'exploitation des enfants.
which sought to balance the right of teachers to migrate internationally against the need to protect the integrity of national education systems and to prevent the exploitation of the scarce human resources of poor countries.
le droit des enseignants à émigrer partout dans le monde et la nécessité de protéger l'intégrité des systèmes nationaux d'éducation et d'empêcher l'exploitation des ressources humaines limitées des pays pauvres.
implementation of policies to prevent the exploitation and abuse of children;
à la mise en œuvre de politiques visant à prévenir l'exploitation et la maltraitance des enfants;
Ms. Bras Gomes asked what measures the State party might take to prevent the exploitation of workers in the day-labour sector,
Mme Bras Gomes souhaiterait savoir quelles mesures, de l'avis de la délégation afghane, pourraient être prises par l'État partie afin d'empêcher l'exploitation des travailleurs du secteur journalier,
to combat illegal employment and to prevent the exploitation of foreign workers who enjoyed full access to health care and education.
de combattre l'emploi irrégulier et de prévenir l'exploitation des travailleurs étrangers qui bénéficient d'un accès total aux services de santé et d'éducation.
Australia on action to prevent the exploitation of children in situations of armed combat,
en Australie sur des mesures visant à prévenir l'exploitation des enfants dans les conflits armés,
The purpose underlying the promulgation of this legal provision was to prevent the exploitation of young persons, in addition to reconciling the provisions of the Labour Act
En insérant cette disposition, le législateur a voulu empêcher l'exploitation des mineurs, ainsi que concilier les dispositions de la loi relative à l'emploi avec celles de la loi sur la tutelle financière,
The Special Rapporteur welcomes the fact that some States have undertaken efforts to prevent the exploitation of and discrimination against migrant nationals abroad.
La Rapporteure spéciale se félicite de constater que certains États déploient des efforts pour prévenir l'exploitation et la discrimination de leurs ressortissants émigrés,
Results: 51, Time: 0.0585

To prevent the exploitation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French