TO REMIND REPRESENTATIVES in French translation

[tə ri'maind ˌrepri'zentətivz]
[tə ri'maind ˌrepri'zentətivz]
à rappeler aux représentants
to remind the representative

Examples of using To remind representatives in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I should like to remind representatives that on 29 March 1995 the Secretary-General sent to Heads of State
Je voudrais rappeler aux représentants que, le 29 mars 1995, le Secrétaire général a
The Chairperson(spoke in Spanish): I should like to remind representatives of the agreement to limit statements to a maximum of 10 minutes for those speaking in their national capacity
Le Président(parle en espagnol): Je rappelle aux représentants que leurs interventions doivent se limiter à 10 minutes au maximum pour ceux qui s'expriment au nom de leur propre pays
I would like to remind representatives of the following dates:
Je voudrais rappeler aux représentants les dates suivantes:
I would like to remind representatives that, in accordance with the agenda we agreed on today at the beginning of the meeting,
je voudrais rappeler aux délégations que, conformément à l'ordre du jour agréé au début de la présente séance,
I should also like to remind representatives that additional time is needed for those draft resolutions involving changes in the work programme or additional expenditures,
Je voudrais aussi rappeler aux représentants qu'il faut prévoir encore plus de temps pour les projets de résolution supposant des modifications du programme de travail
I should like to remind representatives of the joint letter signed by the Foreign Ministers of Bosnia
je voudrais rappeler aux représentants la lettre conjointe signée par les Ministres des affaires étrangères de la Bosnie-Herzégovine,
I should like to remind representatives of the agreement to limit statements to a maximum of 10 minutes for those speaking in their national capacity and 15 minutes for those speaking on behalf of several delegations.
Avant de commencer, je rappelle aux représentants qu'il a été décidé qu'ils limitent la durée de leur intervention à 10 minutes s'ils interviennent au nom de leur pays et à 15 minutes s'ils le font au nom de plusieurs délégations.
In view of the forthcoming election for Secretary-General in 2006 we would like to remind representatives that throughout the 60-year history of the United Nations it is only representatives of our Eastern European regional group that have never occupied that highest of posts.
En vue de la prochaine élection au poste de Secrétaire général, qui aura lieu en 2006, nous aimerions rappeler aux représentants qu'au cours des 60 années d'existence de l'Organisation, les représentants de notre groupe régional des pays d'Europe orientale sont les seuls à n'avoir jamais vu un des leurs occuper le poste le plus élevé à l'Organisation.
I should also like to remind representatives that additional time is needed for draft resolutions involving changes in the work programme
Je rappelle aux représentants qu'il faut prévoir plus de temps pour les projets de résolution qui impliquent des changements dans le programme de travail ou des dépenses additionnelles,
The Chairman: I would like to remind representatives that, in accordance with the programme of work
Le Président(interprétation de l'anglais): Je voudrais rappeler aux représentants que, conformément au programme de travail
I would like to remind representatives of the invitation to a lunch-time panel presentation on the theme"Linking development and small arms:to be held today, 18 October, from 1.15 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room A. The panel has been organized by the Permanent Mission of Switzerland and the Quaker United Nations Office.">
Je tiens tout d'abord à rappeler aux représentants qu'ils sont invités à l'heure du déjeuner à la présentation par le groupe du thème <<
I should like to remind representatives that, pursuant to rule 88 of the rules of procedure.
Je voudrais rappeler aux représentants que, conformément à l'article 88 du règlement intérieur.
The Chairman: I should like to remind representatives to keep their statements to a reasonable length.
Le Président(parle en anglais): Je rappelle aux représentants qu'ils doivent veiller à ce que leurs déclarations soient d'une longueur raisonnable.
Once again, I should like to remind representatives that pursuant to rule 88 of the rules of procedure.
Je voudrais, une fois encore, rappeler aux représentants que, conformément à l'article 88 du règlement intérieur.
The Chairperson: I would like to remind representatives that we have a very long list of speakers for tomorrow and Friday.
La Présidente(parle en anglais): J'attire l'attention des représentants sur le fait que la liste des orateurs pour demain et vendredi est longue.
I would like to remind representatives that 6 p.m. today is the deadline set for the submission of draft resolutions.
je voudrais rappeler aux délégations que le dernier délai pour la présentation des projets de résolution est fixé à 18 heures, ce jour.
I should like to remind representatives that, owing to time constraints,
je voudrais rappeler aux délégations que, en raison du temps imparti,
I should also like to remind representatives that, in accordance with the decision taken by the General Assembly at its 9th plenary meeting,
Je rappelle également aux représentants que conformément à la décision prise par l'Assemblée générale à sa 9e séance plénière, la liste des orateurs sera
and I wish to remind representatives in particular that, in my capacity as Chairman, I shall be
il y aura des consultations et je rappelle aux représentants, en particulier, que la présidence tiendra des consultations ouvertes sur le rapport
I should like again to remind all representatives that we have a long list of speakers.
Je voudrais de nouveau rappeler aux représentants que la liste des orateurs est longue.
Results: 871, Time: 0.0454

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French