TO START AT THE BEGINNING in French translation

[tə stɑːt æt ðə bi'giniŋ]
[tə stɑːt æt ðə bi'giniŋ]
commencer au début
to begin in early
start at the beginning
to commence early
start in early
to commence at the beginning
start at
commence par le commencement
start at the beginning
begin at the beginning
start from the beginning
to begin at the beginning
de commencer par le début
to start at the beginning
to start from the beginning
from the beginning

Examples of using To start at the beginning in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We will have to start at the beginning.
On va devoir commencer par le commencement.
Do we have to start at the beginning?
We got to start at the beginning.
A good story you have to start at the beginning.
Pour raconter une histoire, il faut commencer par le début.
Well, I guess we're gonna have to start at the beginning.
Bien, je suppose qu'on doit tout recommencer depuis le début.
you have to start at the beginning.
il faut commencer par le commencement.
we do need to start at the beginning.
on doit reprendre depuis le début.
We had no choice but to start at the beginning, with the essential question.
Nous n'avions d'autre choix que de commencer par nous poser la question primordiale.
Then I will have to start at the beginning, with the autopsy on the dead panda.
Alors je devrais commencer par le commencement, avec l'autopsie du panda mort.
Furthermore, three of the four construction contracts had been scheduled to start at the beginning of the rainy season.
En outre, trois des quatre contrats de construction prévoyaient des dates de démarrage des travaux au début de la saison des pluies.
I have to start at the beginning with a damaged little girl named Amanda Clarke,
Je vais commencer depuis le début avec une petite fille brisée nommée Amanda Clarke,
we certainly had to start at the beginning.
il fallait bien commencer par le début….
And I want to hit play again, right where we left off. I don't want to start at the beginning.
Je veux reprendre là où on s'était arrêtés, pas du début.
you will have to start at the beginning of the problem.
vous devrez commencer au commencement du problème.
Dry and warm weather in the first months of the year caused the vegetation cycle to start at the beginning of March.
Le temps sec et chaud des premiers mois de l'année entraîna un cycle de végétation qui commença dès le mois de mars.
is scheduled to start at the beginning of 2008, pending receipt of formal approval by the Government.
ce projet quinquennal doit commencer à être mis en œuvre au début de 2008, sous réserve de l'approbation officielle du Gouvernement.
The contractual works were to start"at the beginning of 1987", with seven days' advance notice of the starting date to be given by Nuovo Pignone to Elettra.
Les travaux devaient commencer <<au début de 1987>>, avec un préavis de sept jours donné par Nuovo Pignone à Elettra.
This is simply because we have to start at the beginning, and the starting point is-despite the urgency-to thoroughly consider the framework for collective action
Ce n'est que parce qu'il faut commencer par le début… et que le point de départ- malgré l'urgence- est de bien penser le cadre de l'action collective
before thinking about new developments, we ought to start at the beginning, that is, by considering how to implement the decision we have adopted.
avant de songer à de nouvelles évolutions nous devrions commencer par le début, c'est-à-dire par examiner comment mettre en œuvre la décision adoptée.
the argument being that requiring the new UNDT to"rehear" all of this and to start at the beginning would be a duplication of work
contentieux administratif de << réentendre >> tout cela en reprenant tout depuis le départ constituerait un gaspillage de temps
Results: 849, Time: 0.0735

To start at the beginning in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French