TO SUBMIT FOR CONSIDERATION in French translation

[tə səb'mit fɔːr kənˌsidə'reiʃn]
[tə səb'mit fɔːr kənˌsidə'reiʃn]
de lui présenter pour examen
de soumettre à l'examen
soumettre pour qu'elle examine

Examples of using To submit for consideration in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Special Rapporteur has the honour to submit for consideration by the Commission his seventeenth report on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise
le Rapporteur spécial a l'honneur de soumettre à l'examen de la Commission son dix-septième rapport sur la question de l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme
in his capacity as Chair of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, to submit for consideration and approval at the sixty-ninth session of the Assembly, a report containing the final conclusions of the High-level Working Group on Programme Criticality.
en sa qualité de Président du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination, de lui présenter pour examen et approbation à sa soixante-neuvième session un rapport contenant les conclusions définitives du Groupe de travail de haut niveau sur l'importance relative des programmes.
respectively, to submit for consideration and approval at the first regular session 2008 an"oversight policy that also defines the concepts of accountability
le FNUAP et l'UNOPS de lui soumettre pour examen et approbation, à sa première session de 2008, << un projet de politique en matière de contrôles définissant
Further requests the Executive Director to submit for consideration and approval by the United Nations Environment Assembly at its second session,
Prie en outre le Directeur exécutif de présenter, pour examen et approbation par l'Assemblée des Nations Unies pour l'environnement à sa deuxième session,
Regarding the Secretary-General's intention to submit for consideration by the General Assembly at its seventieth session a proposal for a global service delivery model for the United Nations,
En ce qui concerne l'intention du Secrétaire général de soumettre à l'examen de l'Assemblée générale, à sa soixante-dixième session, un projet de modèle de prestation de services centralisée, le Comité consultatif
Requests the Executive Secretary to submit for consideration by the Subsidiary Body for Implementation, at its twenty-second session(May 2005),
Prie le Secrétaire exécutif de soumettre pour examen à l'Organe subsidiaire de mise en œuvre à sa vingtdeuxième session(mai 2005),
invites the Secretary-General in this eventuality to submit for consideration a detailed programme for a phased withdrawal of the Mission,
invite le Secrétaire général, dans cette éventualité, à lui soumettre pour examen un programme détaillé en vue du retrait progressif de la Mission,
fundamental freedoms are being discussed, and also to submit for consideration at such meetings issues relating to violations of human rights
aux libertés fondamentales sont examinées; il a également le droit de présenter pour examen à ces réunions les questions concernant les violations des droits de l'homme
in which the Secretariat stated that there were no relevant reports of the Joint Inspection Unit available to submit for consideration by the Committee at its organizational session.
dans laquelle le Secrétariat l'informait qu'il n'y avait pas de rapport du Corps commun d'inspection à lui présenter pour examen à sa session d'organisation.
invited me, in the absence of meaningful progress towards the completion of the settlement plan at that time, to submit for consideration a detailed programme for a phased withdrawal of MINURSO.
au cas où il n'y aurait pas de progrès tangible dans l'application du plan de règlement, à lui soumettre pour examen un programme détaillé en vue du retrait progressif de la MINURSO.
Further instructed the Working Group to finalize the international regime and to submit for consideration and adoption by the Conference of the Parties to the Convention at its tenth meeting an instrument
Chargé en outre le Groupe de travail d'achever l'élaboration du régime international et de le présenter, pour examen et adoption, à la Conférence des Parties à la Convention à sa dixième réunion en tant qu'instrument(s)
Further instructed the Working Group to finalize the international regime and to submit for consideration and adoption by the Conference of the Parties to the Convention at its tenth meeting an instrument
Chargé en outre le Groupe de travail d'achever l'élaboration du régime international et de présenter pour examen et adoption, par la Conférence des Parties à la Convention à sa dixième réunion,
it is my honour to submit for consideration by the General Assembly the draft resolution entitled"Responding to global threats and challenges.
j'ai l'honneur de soumettre à l'examen de l'Assemblée générale le projet de résolution intitulé<< Réponses aux menaces et aux défis mondiaux.
To submit, for consideration by the Council, through the Committee,
Lui soumettre pour examen, par l'intermédiaire du Comité,
Requests the Secretary-General to submit, for consideration by the General Assembly at the main part of its fifty-third session,
Prie le Secrétaire général de lui présenter, pour examen durant la partie principale de sa cinquante-troisième session, un rapport approfondi
He announced the intention of CMS to submit, for consideration at the next GRSG session,
Il a annoncé l'intention du CMS de soumettre, pour examen à la prochaine session du GRSG,
Requests the Secretary-General to submit, for consideration at its sixty-fifth session,
Prie le Secrétaire général de lui présenter, pour examen à sa soixante-cinquième session,
the Executive Director of UNFPA to submit, for consideration and approval by the Executive Board at its first regular session 2008,
la Directrice exécutive du FNUAP de lui soumettre pour examen et approbation, à sa première session de 2008, un projet de politique en
Requests the Executive Secretary to submit, for consideration by the Subsidiary Body for Implementation, at its twenty-sixth session, a proposed programme budget for the biennium 20082009,
Prie le Secrétaire exécutif de soumettre à l'examen de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre à sa vingtsixième session un projet de budgetprogramme pour l'exercice biennal 20082009,
Requests the Monitoring Group to submit, for consideration by the Council, through the Committee,
Prie le Groupe de contrôle de lui soumettre pour examen, par l'intermédiaire du Comité,
Results: 43, Time: 0.0699

To submit for consideration in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French