TRUE VALUES in French translation

vraies valeurs
true value
real value
true worth
valeurs réelles
real value
véritables valeurs
true value
real value
genuine value
full value
true worth
great value
vraie valeur
true value
real value
true worth

Examples of using True values in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The sofa is based on true values: Comfort,
Le canapé est basé sur réelles valeurs: confort,
Patek Philippe, icon of Geneva-based mechanical watchmaking excellence, has long been a favorite of those females who appreciate true values.
Emblême d'une horlogerie mécanique genevoise d'excellence, Patek Philippe séduit déjà depuis longtemps la gent féminine éprise de valeurs vraies.
It is the perfect example of tolerance serving the true values of Faith, Love and Coexistence.
Il s'agit du parfait exemple de tolérance au service des vraies valeurs de Foi, d'Amour et de Coexistence.
These work for the death of all the true values and of all for which the human spirit has fought.
Celles-ci en vérité, œuvrent pour l'annihilation de toutes les vraies valeurs et de tout ce pour quoi l'esprit humain a combattu jusqu'ici.
You have to understand the true values of ingredients in order to maximize productivity while minimizing feed costs.
Vous devez comprendre les vraies valeurs des ingrédients pour à la fois maximiser la productivité et réduire le coût des rations alimentaires.
And he made sure to let us know what were the true values we needed for Christmas….
Et il s'est assuré de nous faire savoir quelles étaient les vraies valeurs dont nous avions besoin pour Noël….
I have been working so hard that perhaps I have lost sight of the true values.
Je travaille si dur que j'ai sans doute perdu de vue les vraies valeurs.
The world today is constantly changing its reference points. True values are being replaced with false ones.
Le monde contemporain est différent, car il change sans cesse ses repères, et les vraies valeurs sont remplacées par des fausses.
It stresses the true values of Islam and promotes a proper understanding of the faith which honors all human beings
Il souligne les vraies valeurs de l'islam et promeut une conception authentique de la foi qui honore tous les êtres humains
The concept"uncertainty" is used here to mean the distribution of possible true values of a quantity of interest and is often expressed
La notion"d'incertitude" telle qu'elle est utilisée ici, désigne la distribution des valeurs réelles possibles d'une variable donnée
The politicians must discern the true values, they must become convinced that the salvation of Rwanda in the present parlous situation lies in tolerance and solidarity.
Aux hommes politiques de discerner les vraies valeurs et de se convaincre que le salut du Rwanda, aux prises avec une situation très grave, se trouve dans la tolérance et la solidarité.
The German approach is based on perturbation of only a proportion of the variables, but the true values of variables are unlikely to be available to intruders,
L'approche allemande repose sur la perturbation d'une partie seulement des variables, mais les véritables valeurs des variables ont peu de chances d'être connues des intrus,
Enter the true values for each source, ensuring the units for both the source
Saisissez les valeurs réelles pour chaque source en vous assurant que les unités des
to rediscover the true values of existence.
pour retrouver les vraies valeurs de l'existence.
the mechanisms for its application the Strategy is consistent with the true values of Arab society
ses mécanismes d'application, la Stratégie est conforme aux véritables valeurs de la société arabe
To the extent that the estimates of depreciation used for the allowances are closer to true values, this would suggest that, on average, EU tax regimes are relatively generous in their choice of capital allowances.
Dans la mesure où les estimations de dépréciation utilisées pour les déductions pour amortissement sont plus proches des valeurs réelles, cela signifie qu'en moyenne les régimes fiscaux européens sont relativement généreux dans leurs choix de déductions autorisées.
shamanism can facilitate our return towards true values, healing and health for men
le chamanisme peut faciliter le retour vers les vraies valeurs, la santé de l'homme
If one did not have a precise notion of the spirit's true values, it would not be possible to understand the extent
Si l'on n'a pas une notion exacte des véritables valeurs de l'esprit, il n'est pas possible de comprendre à quel point
political pressure on others, and asked that the true values of justice, truth
la primauté soit accordée à ces vraies valeurs que sont la justice,
on one eraser and in ways that probably resulted in great overestimates of the true values.
selon des méthodes qui ont probablement donné lieu à d'importantes surestimations des valeurs réelles.
Results: 123, Time: 0.0611

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French