TURNING TO THE QUESTION in French translation

['t3ːniŋ tə ðə 'kwestʃən]
['t3ːniŋ tə ðə 'kwestʃən]
s'agissant de la question
se référant à la question

Examples of using Turning to the question in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Turning to the question of information technology, he said that the Department
En ce qui concerne la question de l'informatique, le Secrétaire général adjoint dit
Turning to the question of internally displaced persons,
S'agissant de la question des déplacements internes de populations,
Turning to the question about the provisions of the law concerning the prosecution of minors,to that of article 1 of the Convention.">
Abordant la question des dispositions de la loi relatives à la poursuite des mineurs en justice,
Turning to the question of working with special rapporteurs,
En ce qui concerne la question de la collaboration avec les rapporteurs spéciaux,
Turning to the question of the low number of women in academia,
En ce qui concerne le petit nombre de femmes dans l'enseignement académique,
Plurality of injured States 279. Turning to the question of the plurality of injured States,
Si l'on se tourne vers la question de la pluralité d'États lésés, l'on s'aperçoit que le problème posé
Turning to the question of human resources,
En ce qui concerne les ressources humaines,
Turning to the question of the pretrial detention of children,
En ce qui concerne le placement des enfants en détention préventive,
Turning to the question of suicide, she said that 24 children between the ages of 10
Passant la question du suicide, elle dit que 24 enfants âgés
Turning to the question of biotechnology, particularly its impact on sustainable development,
En ce qui concerne la biotechnologie, notamment son impact sur le développement durable,
Turning to the question of international support,
Passant à la question du soutien international,
Turning to the question of Western Sahara,
Abordant la question du Sahara occidental,
Mr. Fillon(Monaco), turning to the question of the employment of foreigners,
Fillon(Monaco), passant à la question de l'emploi des étrangers,
Turning to the question of public accessibility of information, for product information
En ce qui concerne la question de l'accessibilité publique des informations(tant des informations sur les produits
Turning to the question posed by the representative of China,
Passant à la question posée par le représentant de la Chine,
Turning to the question of article 4 of the Constitution prohibiting any regionalist propaganda prejudicial to the internal security of the State, he said that
Abordant la question de l'article 4 de la Constitution qui interdit toute propagande régionaliste pouvant porter atteinte à la sécurité intérieure de l'Etat,
Turning to the question of the representative of the Syrian Arab Republic regarding the use of the Galaxy system to automatically assign candidates to vacancies,
S'agissant de la question du représentant de la République arabe syrienne relative à l'utilisation du système Galaxy pour informatiser la mise en correspondance des candidats
Turning to the question of self-determination, he said it was important to bear in mind that Angola had been a victim of mercenary activities,
En ce qui concerne la question de l'autodétermination, il convient de rappeler que l'Angola a été victime des activités des mercenaires, y compris d'une
Turning to the question of Palestine, he praised the series of International Media Seminars on Peace in the Middle East, held most recentlythe Middle East.">
Passant à la question de la Palestine, il fait l'éloge de la série de séminaires sur la paix au Moyen-Orient tenus à l'intention de la presse internationale,
Turning to the question of reservations to treaties,
Abordant la question des réserves aux traités,
Results: 197, Time: 0.057

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French