UNDERSTANDABLY in French translation

[ˌʌndə'stændəbli]
[ˌʌndə'stændəbli]
naturellement
naturally
course
obviously
understandably
seamlessly
inherently
organically
à juste titre
rightly
rightfully
justifiably
justly
deservedly
with good reason
understandably
aptly
fittingly
compréhensible
understandable
comprehensible
comprehensive
understandably
intelligible
understand
clear
évidemment
obviously
course
clearly
evidently
naturally
certainly
understandably
bien entendu
hear well
better hearing
understood
just hear
love to hear
quite hear
clearly hear
be nice to hear
to listen properly
on comprend
to understand
understandable
to comprehend
compréhensibles
understandable
comprehensible
comprehensive
understandably
intelligible
understand
clear
juste titre
rightly
justifiably
rightfully
understandably
aptly
bien sûr
course
sure
obviously
naturally
certainly
surely

Examples of using Understandably in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Understandably, the Holy Virgin was able to affirm to the little seers:« I promise salvation to whoever embraces this devotion.
On comprend que la sainte Vierge ait pu affirmer aux petits voyants:« À qui embrassera cette dévotion je promets le salut».
The Detention Units, being within the organizational structure of the Registry, understandably view themselves as impartial custodians of detainees.
Comme les Quartiers pénitentiaires relèvent administrativement du Greffe, il est compréhensible qu'ils se voient comme des gardiens impartiaux des détenus.
Understandably, this results in a higher administrative cost,
Il est évident que ce genre de fonctionnement accroît les coûts administratifs,
Understandably, experts in each area of law will often continue to believe that further valuable work can be done in their area of expertise.
Bien entendu, les experts dans chaque domaine de droit continueront de croire que des travaux utiles complémentaires pourraient être menés dans leur domaine de compétence.
Governor Carney acknowledged that businesses in Canada are understandably waiting for confirmation of the recovery before acting.
Le gouverneur reconnaît que les entreprises canadiennes attendent, à juste titre, que la reprise se confirme avant d'agir, mais prévient cependant qu'il faudra passer à l'action.
Once I had returned to life and rejoined my understandably shocked team,
Une fois revenu à la vie, j'ai rejoint mon équipe évidemment choquée par mon retour
Understandably then, all ore exports from Katanga go to Chambezie in Zambia for storage and processing.
On comprend donc pourquoi toutes les exportations de minéraux du Katanga se font vers Chambezie en Zambie pour y être stockés et traités.
predictably and understandably.
de façon prévisible et compréhensible.
Understandably, those regions with the largest number of initiatives have the highest proportion of positive answers.
Bien entendu, les régions rendant compte du plus grand nombre d'initiatives présentent le taux de réponse affirmative le plus élevé.
Understandably, this component has been incorporated into many social protection schemes around the world.
Cette composante a évidemment été intégrée à de nombreux régimes de protection sociale dans le monde.
timely, and understandably.
opportune et compréhensible.
their global reputation is impeccable and understandably renowned.
leur réputation internationale est sans tache et bien sûr renommée.
Understandably, many friends and acquaintances have taken advantage of my last few months in Rome to visit me.
Il est normal que de nombreux amis et connaissances aient profité de mes derniers mois à Rome pour me rendre visite.
Understandably, in this challenging development environment,
Bien entendu, dans cet environnement difficile,
Some of them are, understandably, displeased, but there aren't enough of them to sail the ship.
Certains d'entre eux sont évidemment mécontents, mais ils ne sont pas assez nombreux pour diriger le navire.
Understandably, progress towards the Millennium Development Goals varies from region to region.
Bien entendu, les progrès faits dans le cadre des objectifs de développement du Millénaire varient selon les régions.
Understandably, the needs and issues of the women who had left their partner were different from those who had not.
Évidemment, les besoins et problèmes des femmes qui avaient quitté leur conjoint étaient différents de ceux des femmes qui ne l'avaient pas quitté.
Understandably, investors are particularly keen on reaching markets in the Asia-Pacific region with liquefied natural gas, or LNG.
Évidemment, les investisseurs s'intéressent tout particulièrement aux marchés du gaz naturel liquéfié, le GNL, dans la région Asie-Pacifique.
Understandably, it would be our expectation that this determination will have the practical effect of facilitating prompt compliance by the United States.
Bien entendu, notre souhait serait que cette détermination ait pour effet pratique de faciliter le respect dans les moindres délais par les États-Unis des recommandations et décisions.
Many people understandably wish to live a long life-
De nombreuses personnes souhaitent évidemment vivre longtemps,
Results: 381, Time: 0.0966

Top dictionary queries

English - French