UNDERTAKE A STUDY in French translation

[ˌʌndə'teik ə 'stʌdi]

Examples of using Undertake a study in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
DPKO should undertake a study of the political issues involved in preparatory activity prior to the adoption of a mandate for a peace-keeping mission. The study should draw conclusions concerning such issues as.
Le Département des opérations de maintien de la paix devrait entreprendre une étude des problèmes d'ordre politique que peuvent poser les activités préparatoires précédant l'adoption du mandat d'une mission de maintien de la paix et en tirer les conclusions concernant des questions telles que.
should undertake a study to identify areas of potential partnership between the United Nations
devrait effectuer une étude sur les domaines éventuels de collaboration entre l'Organisation des Nations Unies
The Committee suggests that the State party undertake a study to determine the impact of the free trade agreements on the socio-economic conditions of women
Le Comité suggère que l'État partie réalise une étude pour déterminer l'impact des accords de libre-échange sur les conditions socioéconomiques des femmes
UNECE will undertake a study of established trade facilitation organizations(PRO organizations)
La CEE va entreprendre une étude des organismes en place de facilitation du commerce(organismes PRO)
Supporting action by subregional and international organizations(a) Undertake a study to collate and review elements of existing
Entreprendre une étude comparative et analytique des dispositions des accords ou projets d'accord dans la région,
OIOS recommends that the IMIS Steering Committee undertake a study to ascertain the optimum number of staff and mix of skills
Le BSCI recommande que le Comité directeur du SIG réalise une étude des besoins du Service du SIG pour déterminer l'effectif optimal
Infrastructure and Communities undertake a study of the current framework for the transportation of dangerous goods across all modes of transportation.
collectivités de la Chambre des communes de mener une étude sur le cadre actuel du transport des matières dangereuses pour tous les modes de transport.
The Committee further recommends that the State party undertake a study on the situation of single parent families
Il recommande en outre à l'État partie de procéder à une étude de la situation des familles monoparentales
could undertake a study aimed at enhancing the understanding of the relationship between intellectual property
pourrait entreprendre une étude visant à renforcer la compréhension des articulations entre propriété intellectuelle
The Committee recommends that the State party undertake a study to carefully analyse the causes
Le Comité recommande à l'État partie de lancer une étude afin d'analyser en profondeur les causes
In the meanwhile, the Secretary-General of the United Nations should undertake a study on the complex ramifications of issues involved, including the definition
Entre-temps, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies devrait entreprendre une étude sur les ramifications complexes des questions en jeu,
Undertake a study to carefully analyse the causes
De lancer une étude afin d'analyser en profondeur les causes
ECA should undertake a study on intersectoral dynamics
La CEA devrait entreprendre une étude sur la dynamique intersectorielle
The Committee recommends that the State party undertake a study of the root causes of suicide in the State party
Le Comité recommande que l'État partie entreprenne une étude des causes profondes des suicides et redouble d'efforts,
Undertake a study to identify the root causes of the inactivity of the juvenile justice system with particular attention to the Juvenile Crime Prevention Committee
Entreprendre une étude pour cerner les causes premières de l'inactivité du système de justice pour mineurs, en accordant une attention particulière au Comité de prévention
The Committee recommends that the State party undertake a study of the root causes of suicide in the State party
Le Comité recommande que l'État partie entreprenne une étude des causes profondes des suicides et redouble d'efforts dans
the government requested that the Productivity Commission undertake a study into the impact of bilateral and regional trade agreements on Australia's economic performance.
le gouvernement demanda à la Commission pour la productivité de réaliser une étude sur l'impact des accords commerciaux bilatéraux et régionaux sur la performance économique de l'Australie.
ISCGM should undertake a study to create such a forum and determine the responsibilities necessary,
Le Comité directeur devrait entreprendre une étude en vue de la création d'une telle instance
it was proposed that the United Nations undertake a study of the issue.
l'Organisation des Nations Unies entreprenne une étude de la question.
study should be undertaken in two stages, by adding the following phrase:"and shares the opinion of the Special Rapporteurs that they should undertake a study in two stages.
cette étude unique se fera en deux étapes en ajoutant le membre de phrase suivant:"et partage l'opinion des rapporteurs selon lesquels ils devraient réaliser une étude en deux étapes.
Results: 195, Time: 0.0666

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French