Examples of using
Uneven development
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
to 28.4 per cent, at present there is widening income disparity and uneven development.
on constate actuellement des écarts de revenus de plus en plus grands et un développement déséquilibré.
sensitivity, and uneven development may cause them to face some challenging social
la sensibilité et le développement inégal peuvent les placer face à des problèmes sociaux
the prevailing obscurantism is not unrelated to underdevelopment and uneven development.
l'obscurantisme dominant n'est pas sans rapport avec le sous-développement et le développement inégal.
structures generating uneven development.
aux structures qui favorisent un développement inégal.
liberalization which are swirling around us contain both the potential for prosperity as well as the seed of a dangerous new process of uneven development.
se déchaînent autour de nous renferment à la fois un potentiel de prospérité et les germes d'un processus nouveau et dangereux de développement inégal.
In particular, the legacy of colonialism has left uneven development: areas that were rich in mineral resources
Le colonialisme, en particulier, a laissé le continent dans un état de développement inégal: les zones qui étaient riches en ressources minérales
Speakers proposed that the concurrent crises provided an opportunity for reflection on the unfair global income distribution and uneven development and on how to address these issues with a new economic world order
Les intervenants ont estimé que la simultanéité des crises était l'occasion de réfléchir à l'injustice de la répartition des revenus dans le monde et à l'inégalité du développement, ainsi qu'aux moyens de s'attaquer à ces problèmes avec un nouvel ordre économique mondial
fight against urban poverty, which will examine particular experiences of how to deal with the negative effects of the economic crisis and uneven development on underprivileged groups.
table ronde autour de laquelle seront exposées des expériences concrètes sur la manière de lutter contre les effets nuisibles de la crise économique et du développement inégal sur les groupes les plus défavorisés.
which has frequently resulted in high levels of unemployment and uneven development patterns within the individual countries.
qui a souvent entraîné de forts taux de chômage et des structures de développement inégales au sein des différents pays.
But the record of uneven development, persistent levels of indebtedness
Mais le bilan d'un développement inégal, des niveaux persistants d'endettement
A 1998 UNDP paper entitled"Globalization, uneven development and poverty", by David Woodward,
Dans une étude réalisée en 1998 pour le PNUD intitulée << Globalization, uneven development and poverty>> (Mondialisation, inégalité de développement et pauvreté), David Woodward affirme
When the economic prospects of such groups are undermined by uneven development, when differential access to essential services persists,
les perspectives économiques de ces groupes sont minées par un développement inégal, quand l'accès aux services essentiels connaît toujours des différences,
phenomena which result from uneven development and an unjust distribution of the world's wealth
phénomènes qui procèdent d'un développement inégal et d'une répartition injuste des richesses
internationally recognised principles and procedures allows asymmetry and an uneven development of particular areas of statistics be avoided
principes acceptés à l'échelon international permet d'empêcher les déséquilibres et un développement irrégulier de domaines particuliers de la statistique et- ce qui est
Noting that, owing to uneven developments in the context of the evolving international debt strategy,
Notant qu'en raison des progrès inégaux enregistrés dans le contexte de l'application de la stratégie de la dette internationale,
Link between gender inequality and uneven development.
Le lien entre l'inégalité entre les sexes et l'inégalité.
The Bahamas are characterized by uneven development and distribution of resources.
Les Bahamas présentent des inégalités dans le développement et la distribution des ressources.
A similarly uneven development or reach of digital-enabled economic activity can occur within countries as well.
Un développement ou une portée tout aussi inégaux de l'activité facilitée par le numérique peuvent également intervenir au sein même des pays.
One of the greatest challenges facing the world was uneven development, and the situation was growing worse.
L'inégalité face au développement est l'une des plus grandes difficultés auxquelles soit confronté le monde d'aujourd'hui, et la situation empire.
setbacks associated with rapid and uneven development.
des difficultés qui vont de pair avec tout développement rapide et inégal.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文