USE THE FORM in French translation

[juːs ðə fɔːm]
[juːs ðə fɔːm]
utilizer le formulare
use the form

Examples of using Use the form in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Use the form below to select the product you're looking for
Utilisez le formulaire ci-dessous pour sélectionner le produit que vous recherchez
Please note that you cannot use the form below to file a Patent Cooperation Treaty(PCT) International Patent Application.
Veuillez noter que vous ne pouvez pas utiliser le formulaire ci-dessous pour présenter une demande de brevet internationale dans le cadre du Traité de coopération en matière de brevets PCT.
If you don't know the answer use the form below, select your level pack
Si vous ne connaissez pas la réponse Utilisez le formulaire ci-dessous, sélectionnez votre pack de niveau
You can use the form below to send us images
Vous pouvez utiliser le formulaire ci-dessous pour nous envoyer des images
If you are an employee, use the Form TD1 for your province
Si vous êtes un employé, utilisez le formulaire TD1 de votre province
the customer can use the form joint in the parcel
le client peut utiliser le formulaire joint dans le colis
Use the form Monitoring cluster,
Utilisez le formulaire Vérification des identifiants des grappes,
Please use the form below to contact us if you have NOT received your money 10 days or more AFTER initiating the payout process.
Veuillez utiliser le formulaire ci-dessous pour nous contacter si vous n'avez toujours pas reçu le paiement 10 jours ou plus APRES que la procédure de paiement ait été entamée.
Use the form below and we will follow up, or browse our team profiles to call one of us directly.
Utilisez le formulaire ci-dessous ou consultez les profils de l'équipe pour appeler directement l'un de nous.
You might already have this document on file, or your medical practitioner can use the form provided in the New Member Package.
Si vous ne possédez pas déjà cette attestation, votre médecin peut utiliser le formulaire que contient la trousse.
Please use the form below to explain your issue as detailed as possible and we are happy to get back to you as soon as possible.
S'il vous plaît utilisez le formulaire ci-dessous afin d'expliquer votre affaire de manière aussi détaillée que possible.
If you don't find the answer you are looking for, please use the form below to send us your question.
Si vous ne trouvez pas la réponse que vous cherchez, veuillez utiliser le formulaire ci-dessous pour nous envoyer votre question.
Use the form below to send us your comments,
Utilisez le formulaire ci-dessous pour nous envoyer vos commentaires,
Please consult the staff directory below to find the person you are looking for, or use the form on the right of this page.
Veuillez consulter le répertoire du personnel afin de trouver la personne que vous recherchez, ou veuillez utiliser le formulaire se trouvant sur cette page.
Please use the form on the right side to contact us electronically
S'il vous plaît, utilisez le formulaire à droite pour nous contacter électroniquement
The final step in a grassroots advocacy campaign is feedback to the OACFDC- please use the form provided in the kit.
L'étape finale d'une campagne locale de défense des intérêts est la rétroaction à l'ASADCO- veuillez utiliser le formulaire fourni dans la trousse.
Contact our project managers today for further information, or use the form(or email) to send us your texts for a no-obligation quote.
Prenez contact avec nos gestionnaires de projets pour plus d'informations ou utilisez le formulaire d'offre.
you can use the form in our contact page.
vous pouvez simplement utiliser le formulaire de notre page de contact.
services please use the form to submit any technical questions
utiliser nos produits ou services, utilisez le formulaire pour soumettre vos questions techniques
Organizations that choose to report a privacy breach to the OPC can use the form on this page to notify our Office.
Les organisations qui choisissent de signaler une atteinte à la vie privée au Commissariat peuvent utiliser le formulaire figurant dans cette page.
Results: 207, Time: 0.0729

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French