WAS IN SCHOOL in French translation

[wɒz in skuːl]
[wɒz in skuːl]
étais à l' école
allais à l' école
étais au lycée
be in high school
to be in college

Examples of using Was in school in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Buddy, when I was in school… I was the weakest boy in class.
Cher ami, quand j'étais à l'école J'étais le garçon le plus faible de la classe.
When I was in school, Linda Lee was class treasurer
Quand j'étais à l'école, Linda Lee était trésorière de la classe,
You know, when I was in school… I guess the hardest thing was how other kids can be a little mean.
Tu sais, quand j'allais à l'école, le plus dur, c'était la méchanceté de certains de mes camarades.
When I was in school, most girls dreamed of a beautiful ring with a large stone, but now most of my friends believe such a gift is a ghost of the past.
Quand j'étais à l'école, la plupart de mes copines rêvaient d'une belle bague sertie d'une grosse pierre.
Mr. President, when I was in school, they didn't even teach climate change.
Le Président, quand j'allais à l'école, On n'y enseignait pas le changement climatique.
Born in 1895, he started writing while he was in school and his writing stopped only with his death in 1973.
Né en 1895, il a commencé à écrire alors qu'il était à l'école et de son écriture ne s'arrêta qu'avec sa mort en 1973.
When I was your age I was in school, I went after all of them.
Quand j'avais ton âge et que j'étais à l'école, elles y passaient toutes.
Because I remembered somewhere back yonder when I was in school… that an English teacher taught me about the meaning of words.
Car je me rappelle que jadis, quand j'allais à l'école, un professeur m'avait appris le sens des mots.
She has said that Photography was a hobby of hers while she was in school.
Elle a déclaré que la photographie était un de ses passe-temps pendant qu'elle était à l'école.
When I was in school, I would go a month without talking to my parents.
Quand j'étais à l'école, je pouvais passer un mois sans parler à mes parents.
I started by explaining that when I was in school evolution was taught as a biological fact scientifically proven by palaeontology.
J'ai commencé par expliquer que, lorsque j'allais à l'école, l'évolution était enseignée comme un fait biologique, scientifiquement prouvé par la paléontologie.
He was always going off about… you know, when he was in school… all the wild things he used to do.
Il me gonflait toujours sur les trucs fous… qu'il faisait quand il était à l'école.
I was in school one day and the teacher was mistaken about something-- The name of the chief of my Sioux tribe.
Un jour, j'étais à l'école et le professeur a fait une erreur sur le nom du chef de ma tribu.
And he claimed he didn't want to have kids while he was in school.
Il a affirmé qu'il ne voulait pas avoir des enfants quand qu'il était à l'école.
Working as a software developer at Vigilant was unexpected when I was in school, but I'm glad my path led me here.
Travailler en tant que développeur de logiciel chez Vigilant était inattendu quand j'étais à l'école, mais je suis content que mon chemin me conduise ici.
I was in school, my parents got a call from the doctors telling them the diagnosis.
J'étais à l'école, les médecins ont appelé mes parents pour leur annoncer le diagnostic.
I realized that when I was in school, I had problems,
J'ai bien réalisé ça quand j'étais à l'école, j'avais des problèmes
When I was in school, I thought a lot,
Quand j'étais à l'école, J'ai beaucoup réfléchi,
Carey said of the inspiration for its recording,"I was thinking of the old songs I used to listen to when I was in school.
Carey parle de l'inspiration de son enregistrement:« Je pensais aux vieilles chansons que j'écoutais quand j'étais à l'école.
I wish I had taken the time to learn about managing my finances while I was in school.
j'aurais dû prendre le temps d'apprendre à gérer mes finances pendant que j'étais à l'école.
Results: 82, Time: 0.0837

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French