WAS SIMULTANEOUSLY in French translation

[wɒz ˌsiml'teiniəsli]
[wɒz ˌsiml'teiniəsli]
est simultanément
be simultaneously
being at the same time
be concurrently
était en même temps
be at the same time
simultaneously be
be concurrently
était simultanément
be simultaneously
being at the same time
be concurrently
fut simultanément
be simultaneously
being at the same time
be concurrently
a été parallèlement

Examples of using Was simultaneously in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
George Frederick was the last of the older line of Frankish Hohenzollerns and was simultaneously Margrave of the Principality of Ansbach
George Frederic était le dernier de la branche aînée des Hohenzollern et a été simultanément Margrave de la Principauté d'Ansbach
From 2002 to 2007, Eric was simultaneously Director of Communications for the United Nations Environment Programme(UNEP), based at its headquarters in Nairobi,
De 2002 à 2007, il a simultanément assuré les fonctions de Directeur de la communication pour le Programme des Nations unies pour l'environnement(PNUE),
Sultan's imagery was simultaneously abstract and representational,
L'imagerie de Sultan est à la fois abstraite et figurative,
that had belonged to the Imperial Abbey of St Gall ever since 1460, but was simultaneously connected to the Swiss cantons of Glarus
le comté de Toggenburg, qui appartenait à l'abbaye impériale de Saint-Gall depuis 1460, mais était simultanément lié aux cantons de Glaris
died on 2 april 1791 in Paris, was simultaneously or successively a French revolutionary,
mort le 2 avril 1791 à Paris, fut simultanément ou successivement un révolutionnaire français,
IgE was simultaneously discovered in 1966-7 by two independent groups: Kimishige Ishizaka's team
Elle est simultanément découverte en 1966-7 par deux groupes indépendants l'un de l'autre:
An institutional system was simultaneously established and links the various research centres operating in the departments
Dans le même temps, on a mis sur pied un système institutionnel composé des différents centres de recherche qui fonctionnent dans les organismes
as a political as well as a racial entity, was simultaneously different from and superior to all other nations on earth.
en tant que politique ainsi qu'entité raciale, est à la fois différente et supérieure à toutes les autres nations de la terre».
On 25th September the proposal for the additional sentence was simultaneously submitted to the OECD Task Force of the Programme on Harmonisation of Classification
Le 25 septembre la proposition pour cette phrase supplémentaire a été simultanément soumise au Groupe d'étude sur l'harmonisation de la classification et de l'étiquetage de l'OCDE,
The ZEA sunglasses are simultaneously smart styling and technical.
Le modèle ZEA est à la fois chic et technique.
The sample is simultaneously heated and mixed under a controlled atmosphere.
L'échantillon est simultanément chauffé et agité sous atmosphère contrôlée.
They are simultaneously anti-reflective and transparent,
Elles sont à la fois antireflet et transparentes
They were simultaneously fashion accessories
Ce sont simultanément des accessoires de mode
Many groups are simultaneously groups and examples of other mathematical structures.
De nombreux groupes sont en même temps des exemples d'autres structures mathématiques.
They are simultaneously producers and users of the media.
Ils sont produsers(simultanément producer et user) de médias.
We, the brethren are simultaneously spectators and actors of this sacred drama.
Nous, les frères, sommes simultanément spectateurs et acteurs de ce drame sacré.
Conditions in all businesses were simultaneously excellent.
Les conditions ont été simultanément excellentes dans chacune des activités.
The device must be simultaneously grounded from a single point only.
Le dispositif doit être à la fois la terre à partir d'un seul point.
The auxiliary supply voltage shall be simultaneously variated in the same way.
La tension d'alimentation auxiliaire doit être simultanément variée de la même façon.
A disclosure can be simultaneously anonymous and managed confidentially.
Une divulgation peut à la fois être anonyme et gérée de manière confidentielle.
Results: 41, Time: 0.0719

Was simultaneously in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French