WAY TO FIX in French translation

[wei tə fiks]
[wei tə fiks]
moyen d'arranger
moyen de réparer
way to repair
way to fix
way to undo
way to reverse
means of redressing
means of repairing
façon d'arranger
moyen de régler
way to settle
way to resolve
means of settling
means of resolving
means of solving
way to solve
way of addressing
way to fix
means of dealing
façon de résoudre
how to solve
how to resolve
way to solve
way to resolve
how to address
how to deal
how to fix
way to fix

Examples of using Way to fix in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have a way to fix that.
J'ai un moyen de réparer ça.
I don't know any way to fix this.
Je ne sais pas comment régler ça.
If I could just figure out a way to fix the winner.
Si je pouvais trouver un moyen de déterminer le vainqueur.
You know there's only one way to fix that.
Il n'existe qu'un seul moyen pour remédier à cela.
There's only one very unfortunate way to fix that.
Il n'y a qu'une seule façon d'arranger ça, malheureusement.
Yeah, well, there's a way to fix that.
Oui, et bien il y a un moyen de régler ça.
This isn't the way to fix it.
Ce n'est pas la manière de régler ça.
You… You have to find a way to fix this.
Tu dois trouver un moyen de résoudre ça.
You would better figure out a way to fix it for those 5 girls
Tu ferais mieux de trouver un moyen d'arranger ça pour les 5 filles
I'm gonna find a way to fix this, but until I do.
Je vais trouver un moyen d'arranger tout ça, mais tant que ce n'est pas fait.
There is no way to fix any damage so the enameller must start over if the dial doesn't cooperate.
Il n'y a pas moyen de réparer des dégâts et donc l'émailleur doit tout recommencer si jamais tout part en vrille sur le cadran.
If there's a way to fix it, Gibbs and Carrie will find it.
S'il y a une façon d'arranger ça, Gibbs et Carrie la trouveront.
William, please tell me you found a way to fix this.
William, s'il te plait, dis moi que tu as trouvé un moyen d'arranger ça.
Caroline… that pushing the team so hard… is no way to fix anything.
pousser l'équipe à un tel point… n'est pas une façon d'arranger quoi que ce soit.
I will find a way to fix it.
je dois aussi trouver un moyen d'arranger ça.
You and D are gonna figure out a way to fix this.
Toi et D, vous allez vous creuser la tête pour trouver un moyen d'arranger ça.
The good news is that I recently discovered that there is another way to fix this issue on some live TV channels.
La bonne nouvelle est que j'ai récemment découvert qu'il existe une autre façon de résoudre ce problème sur certaines chaînes de TV.
I think I found a way to fix that.
je crois avoir trouvé le moyen de réparer ça.
I will find another way to fix this.
je trouverai une autre solution, pour arranger ça.
I-I have spent my morning trying to figure out a way to fix this thing between Torres and Shepherd.
J'ai passé la matinée à essayer de trouver une solution pour régler les choses entre Torres et Sheperd.
Results: 67, Time: 0.0663

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French