Examples of using
Webcasting of
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Priority attention should be given to broadcasting and webcasting of public meetings
Une attention prioritaire doit être accordée à la radiodiffusion et à ladiffusion sur le Web des réunions publiques
A statement from the President of the Council indicated that the Council would"consider favourably the adoption of a decision on the webcasting of all public proceedings of its various working groups",
Dans une déclaration, le Président du Conseil a indiqué que le Conseil examinerait favorablement l'adoption d'une décision sur ladiffusion sur le Web de toutes les séances publiques tenues par ses divers groupes de travail,
It should also be noted that webcasting of treaty body meetings would require additional infrastructure at the Palais Wilson, where most of those meetings are held,
Il convient par ailleurs de noter que ladiffusion sur le Web de réunions d'organes conventionnels nécessiterait la mise en place d'une infrastructure supplémentaire au Palais Wilson, où les organes
Mr. Langvad said that webcasting of Committee meetings was essential
Langvad dit que ladiffusion sur le Web des réunions du Comité est essentielle
suggested that the Committee might request webcasting of its sessions in New York.
propose que le Comité demande la diffusion sur Internet de ses sessions qui ont lieu à New York.
said that he would be willing to share with the Committee an informal report his organization had prepared on the webcasting of the consideration of Ireland's initial report to the Committee in May 2011.
dit qu'il serait prêt à partager avec le Comité un rapport informel que son organisation a établi concernant la diffusion sur l'Internet de l'examen du rapport initial de l'Irlande par le Comité en mai 2011.
ask the Secretariat of the United Nations to take over as soon as possible the webcasting of the Committee's public meetings.
un paragraphe aux fins de demander que le Secrétariat de l'ONU se charge luimême, dès que possible, d'assurer l'enregistrement et ladiffusion sur le Web des séances publiques du Comité.
a request indicative of a growing demand for webcasting of other major activities at the United Nations Office at Geneva.
ce qui est une indication de la demande croissante dediffusion sur le Web d'autres activités importantes de l'Office des Nations Unies à Genève.
including the webcasting of meetings with the appropriate interpretation available
notamment laretransmission sur le Web des réunions accompagnée de l'interprétation voulue
TO approve a modification to the contract between the City of Pointe-Claire and“la Coopérative de solidarité WebTV” concerning the webcasting of the council meetings,
D'approuver une modification au contrat intervenu entre la Ville de Pointe- Claire et la Coopérative de solidarité WebTV concernant la webdiffusion des séances du conseil
including the webcasting of treaty body sessions
y compris ladiffusion sur le Web des sessions des organes de traités
including the webcasting of several of its public meetings,
notamment ladiffusion sur le Web de plusieurs séances publiques,
very costly because of the need for reasonable accommodation, the adoption of exemplary practices(live transcription of discussions, webcasting of meetings and sign-language interpretation)
il est aussi porteur de progrès majeurs avec l'adoption de pratiques exemplaires transcription en direct des débats, diffusion des séances sur le Web,
Webcasting of the universal periodic review.
Du mécanisme périodique universel.
preference had been given to webcasting of Human Rights Council meetings.
préférence a été donnée à la diffusion sur le Web des réunions du Conseil des droits de l'homme.
The task force was of the view that measures should be taken to ensure the sustainable webcasting of Council meetings.
L'équipe spéciale a estimé que des mesures s'imposaient pour garantir la diffusion régulière sur le Web des séances du Conseil.
there have been an increasing number of ad hoc requests for webcasting of other meetings.
droits de l'homme évoluant, il y a eu un nombre croissant de demandes de retransmission d'autres réunions sur le Web.
Ms. Gaer warmly thanked the NGOs that were participating in the voluntary webcasting of the Committee's sessions,
Mme Gaer remercie chaleureusement les ONG qui participent à la diffusion bénévole des séances du Comité sur Internet, diffusion qui a
participation of NGOs in governmental delegations, webcasting of events and general calls for comments.
la participation d'ONG à des délégations gouvernementales, la transmission de réunions et débats sur l'Internet et les appels à soumettre des observations.
The growing importance and global reach of video via the Internet is reflected the audience for the Department's webcasting of activities at United Nations Headquarters and elsewhere.
L'importance grandissante et la portée mondiale de la transmission de données vidéo par l'Internet se mesurent à l'intérêt que témoigne le public à la retransmission de vidéos concernant les activités menées par l'ONU au Siège ou ailleurs.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文