WERE ALREADY USING in French translation

[w3ːr ɔːl'redi 'juːziŋ]
[w3ːr ɔːl'redi 'juːziŋ]
exploitant déjà
utilisent déjà
use already
utilisions déjà
use already

Examples of using Were already using in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
many centuries ago, they were already using rose in their baths,
il y a de cela plusieurs siècles, ils utilisaient déjà la rose dans leur bain,
showed that some judges were already using such methods on a regular basis.
a révélé que certains juges recouraient déjà à ces techniques de façon régulière.
the delegation of Belarus pointed out that introducing such a mechanism should take into account the fact that Customs authorities were already using in practice computer systems which allow the filling-in
la délégation bélarussienne a indiqué qu'il fallait tenir compte du fait que les autorités douanières utilisaient déjà dans la pratique des systèmes informatiques qui autorisaient la saisie
projects or enterprises that were already using space technology applications
projets ou activités exploitant déjà les applications des techniques spatiales
the CIS delegates pointed to the importance for their countries of being aware of any changes in"New Approach" regimes as in the majority of CIS countries regulatory authorities were planning to use(or were already using) the"New Approach" directives as a basis for their national technical regulations.
les délégués de la CEI ont souligné combien il était important que leurs pays soient au courant des modifications apportées au régime <<Nouvelle approche>>, la majorité d'entre eux envisageant d'utiliser(ou utilisant déjà) les directives conçues sur ce modèle comme base de leur réglementation technique nationale.
Early in 2014, were already using data from mobile phones to measure people flows across cities and concluded inter alia
Début 2014, avait déjà employé les données issues des téléphones mobiles pour mesurer les flux de population quotidiens au sein d'une ville,
He noted that while most in the foam industry in non-Article 5 parties were already using low-GWP alternatives, the main areas still dependent on HFCs,
Il a signalé que si la plupart des fabricants de mousses dans les Parties non visées à l'article 5 utilisaient déjà des produits de remplacement à faible PRG,
departments and agencies that were already using the system.
les départements et les agences qui utilisent déjà ce système.
assessment tools that social workers were already using, or the easy-to-read N in min p r n Tool developed during the pro ect. n the basis of the evaluation, a draft of the personal budget was made.
l'aide des méthodes et outils d'évaluation déjà utilisés par les travailleurs sociau ou de l'outil très lisible élaboré pendant le projet et intitulé in min p rj n.
indicators country Parties were already using to monitor and assess desertification
l'identification des jalons et indicateurs déjà utilisés par les pays Parties pour contrôler
would not prevent those jurisdictions that were already using the technique to continue with and refine its use..
de l'utiliser correctement, et n'empêcherait pas ceux qui l'utilisaient déjà de poursuivre et d'améliorer cette utilisation.
We're already using the technologies others have only just heard about.
Nous utilisons déjà les technologies émergentes dont les autres ont seulement entendu parler.
And I'm already using the bath oils.
J'utilise déjà les huiles de bains.
Sandvik was already using ZEISS coordinate measuring machines.
Sandvik utilisait déjà des machines à mesurer tridimensionnelles de ZEISS.
Anna's already using Tyler in this war.
Anna utilise déjà Tyler dans cette guerre.
But we're already using natural gas.
Mais nous utilisons déjà le gaz naturel.
UNFPA is already using open-source software in a number of areas.
Le FNUAP utilise déjà le logiciel ouvert dans un certain nombre de domaines.
Long-term uptakes were already used for critical load calculations.
Les absorptions sur le long terme étaient déjà utilisées pour le calcul des charges critiques.
He's already using the affair to create reasonable doubt.
Il utilise déjà la liaison pour créer le doute raisonnable.
Bulten was already using filtration units.
Bulten utilisait déjà des unités de filtration.
Results: 44, Time: 0.0981

Were already using in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French