WHICH COMPLEMENTED in French translation

[witʃ 'kɒmpliməntid]
[witʃ 'kɒmpliməntid]
qui complète
qui complétait
qui complétaient

Examples of using Which complemented in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
technical support which complemented and enhanced the other elements of international technical assistance in this area.
un appui technique qui venaient compléter et renforcer les autres éléments de l'assistance technique internationale dans ce domaine.
external factors which complemented national efforts,
des éléments extérieurs qui appuient les efforts des pays,
parties regarding Israel's intentions, Syria took two important decisions which complemented one another.
la Syrie a pris deux importantes décisions qui se complètent l'une l'autre.
The Maltese Citizenship Act, which complemented the provisions made under the Constitution,
La loi sur la nationalité maltaise, qui complète les dispositions prises en vertu de la Constitution,
had adopted a continuing reconstruction programme which complemented its programme for return
en octobre 1998, un programme continu de reconstruction qui complète le Programme pour le retour
The Executive Heads welcomed the Commission's proposals, which complemented the reforms already being carried out
Les chefs de secrétariat se félicitent des propositions faites par la Commission, qui complètent les réformes déjà engagées
It was to be hoped that the conclusion, which complemented the legislative provisions in force in the European Union on the protection of asylum seekers
Il faut espérer que cet instrument, qui complète les dispositions législatives en vigueur de l'Union européenne(UE) sur la protection des demandeurs d'asile
practical paper, which complemented the work carried out in other organizations,
informatif et pratique, qui complétait les travaux réalisés dans d'autres organisations,
for Persons with Disabilities, adopted by the General Assembly in 1993, which complemented the World Programme of Action concerning Disabled Persons,
qui ont été adoptées par l'Assemblée générale en 1993 et qui complètent le Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées,
Partly by Sea("Rotterdam Rules"), which complemented the Model Law on Electronic Commerce,
Règles de Rotterdam>>), qui complète la loi-cadre sur le commerce électronique,
organized crime which complemented its own strong domestic legislation.
de criminalité organisée, qui complètent sa rigoureuse législation nationale.
the panellist welcomed the preventive work of regional organizations, which complemented work carried out at the international level,
de prévention menées par les organisations régionales, activités qui complétaient celles qui étaient menées à l'échelon international
including the Convention Plus initiative which complemented the 1951 Geneva Convention relating to the Status of Refugees and the 1967 Protocol.
notamment la Convention Plus qui complète la Convention de Genève de 1951 et le Protocole de 1967 relatifs au statut des réfugiés.
The Scheme, which complemented the 7.6 billion dollar National Disability Agreement between the national and territorial Governments,
Ce régime, qui vient s'ajouter aux 7,6 milliards de dollars de l'Accord national sur le handicap conclu entre le Gouvernement central
the United Nations Office in Yerevan had adopted the United Nations Development Assistance Framework, which complemented the poverty reduction strategy drafted by the Armenian Government
le Bureau des Nations Unies à Erevan ont adopté le Plancadre des Nations Unies pour l'aide au développement, lequel complète la stratégie de réduction de la pauvreté élaborée par le Gouvernement arménien,
Agro-industries Development Initiative, which complemented the Action Plan for the Accelerated Industrial Development of Africa(AIDA),
des agro-industries en Afrique(ID3A), qui complète le Plan d'action pour le développement industriel accéléré de l'Afrique(AIDA),
the Committee had adopted general comment No. 20 on non-discrimination, which complemented the existing international standards,
le Comité a adopté l'Observation générale no 20 sur la nondiscrimination, qui complète les normes internationales déjà existantes,
the 2002 launch of the Global Programme against Terrorism, which complemented the activities of the Counter-Terrorism Committee of the Security Council by guiding Member States through legislation
du lancement en 2002 du Programme mondial contre le terrorisme, qui complète les activités du Comité contre le terrorisme du Conseil de sécurité en aidant les États Membres à adopter les lois
of South-South cooperation, which complemented rather than substituted for North-South cooperation, and had stressed that
les caractéristiques de la coopération Sud-Sud, qui complète plutôt qu'elle ne la remplace la coopération Nord-Sud,
introduced the report of the Secretary-General on the external debt crisis and development(A/59/219) which complemented the Secretary-General's report on the follow-up to and implementation of the
présente le rapport du Secrétaire général sur la crise de la dette extérieure et le développement(A/59/219), qui complète le rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre
Results: 57, Time: 0.0508

Which complemented in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French