WHOSE TERM in French translation

[huːz t3ːm]
[huːz t3ːm]
dont le mandat
whose mandate
whose term of office
whose term
whose tenure
whose remit
dont le terme
whose term

Examples of using Whose term in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This positive result is driven by the performance of the African LDCs, whose terms of trade are closely related to the trend in commodity prices.
Ces excellents résultats sont imputables à la performance des PMA africains, dont les termes de l'échange sont étroitement liés à l'évolution des prix des produits de base.
Updating of a provision whose terms were modified several years ago.
Mettre à jour une disposition dont les modalités ont été modifiées il y a plusieurs années.
These are intelligent contracts with automatic execution, whose terms between the seller and the buyer are defined in the lines of code.
Ce sont des contrats intelligents à exécution automatique, dont les termes entre le vendeur et l'acheteur sont définis dans les lignes de code.
In mathematics, 1+ 2+ 4+ 8+ 16+⋯ is the infinite series whose terms are the successive powers of two.
En mathématiques, 1+ 2+ 4+ 8+ 16+ ⋯ est la série infinie dont les termes sont les puissances successives de 2.
copyrights) whose terms must be respected.
copyrights) dont les termes doivent être respectés.
We hope that a solution can be found in Western Sahara within the framework of a referendum whose terms of reference will be accepted by all.
Au Sahara occidental, nous espérons qu'une solution pourra être trouvée dans le cadre d'un référendum dont les termes de référence auront été acceptés par tous.
This amount will be determined when applying the revised standard whose terms and date of implementation are not yet final.
Cet effet ne pourra être déterminé qu'au moment de l'application de la révision de la norme dont les modalités et la date de mise en œuvre ne sont pas encore définitifs.
This creates the possibility of opportunistic gains for subsets of countries from reciprocal liberalization, which would be at the expense of non-participants whose terms of trade deteriorate.
La libéralisation réciproque crée ainsi la possibilité de gains opportunistes pour certains sous-groupes de pays au détriment des pays non participants, dont les termes de l'échange se détériorent.
services to be delivered under standard form contracts, whose terms are not negotiable.
services devant être fournis aux termes de contrats type, dont les modalités ne sont pas négociables.
who replaced members who stood down previously and whose terms end this year,
succédant à des administrateurs démissionnaires dont le mandat s'achève cette année,
the States parties would elect five members of the Committee to replace those whose terms were due to expire on 31 December 1993
les Etats parties éliront cinq membres du Comité en remplacement de ceux dont les mandats viennent à expiration le 31 décembre 1993
Seventy-five enlisted men whose terms of enlistment had not expired were left unassigned within the Army of the Cumberland until September,
Soixante quinze hommes dont le terme de leur engagement n'a pas expiré sont laissés sans affectation dans l'armée du Cumberland jusqu'en septembre,
in replacement of directors whose terms of offi ce are set to expire at the end of the Annual Shareholders' Meeting.
administrateur des candidats suivants, en remplacement d'administrateurs dont les mandats prennent fi n à l'issue de l'Assemblée Générale.
of nine members of the Human Rights Committee to replace those members whose terms would expire on 31 December 2014.
de neuf membres du Comité des droits de l'homme en remplacement de ceux dont le mandat arrive à échéance le 31 décembre 2014.
Mr. Ahmadu whose terms of membership had ended.
M. Ahmadu, dont les mandats ont expiré.
paid particular tribute to two of his colleagues whose terms were ending, namely Ms. Daes
rend un hommage particulier à deux de ses collègues dont le mandat s'achève, à savoir Mme Daes
In the meantime, the only action that would be taken by the Secretary-General would be to reappoint the three members of the Committee whose terms were expiring,
En attendant, la seule mesure que prendrait le Secrétaire général serait de renouveler le mandat des trois membres du Comité des placements dont le terme arrive à expiration,
The fifth meeting of the States parties to the Convention was convened by the Secretary-General at United Nations Headquarters on 21 February 1995 for the purpose of electing five members of the Committee to replace those whose terms were due to expire.
Le Secrétaire général a convoqué la cinquième réunion des États parties à la Convention au Siège des Nations Unies le 21 février 1995, dans le but d'élire cinq membres du Comité pour remplacer ceux dont les mandats devaient venir à expiration.
which considers the transfers of Resident Coordinators whose terms in their respective countries have ended.
qui examine les transferts de coordonnateurs résidents dont le mandat arrive à expiration dans leurs pays respectifs.
Scott Comfort and Catherine Hughes, whose terms conclude.
de Catherine Hughes, dont les mandats ont pris fin.
Results: 189, Time: 0.0531

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French