WILL BOTH in French translation

[wil bəʊθ]
[wil bəʊθ]
va tous les deux
sera tous les deux
permettront à la fois
allons tous les deux
serez tous les deux
permettra à la fois
vont tous les deux

Examples of using Will both in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Which will both cleanse skin
Qui va à la fois nettoyer la peau
Then maybe we will both have some peace.
Peut-être qu'on trouvera tous les deux la paix.
And you will both stand trial for heresy.
Et vous serez tous deux jugés pour hérésie.
If that security guard comes by, we will both get kicked out.
Si le vigile se pointe, on se fait tous les deux virer.
Keep looking like that, we will both go blind.
Continue à regarder comme ça, on finira tous les deux aveugles.
We will both put you to bed,
On va tous les deux te mettre au lit,
We will both do it. That way it's equally weird for both of us.
On va tous les deux le faire comme ça, ça sera autant bizarre pour nous deux.
And if I know Moscow, we will both end up against the same wall.
Et comme je connais Moscou, on sera tous les deux alignés contre le même mur.
We will both make a pinewood car,
On va tous les deux faire une voiture en bois
I believe the proposals will both help save lives
Je crois que ces propositions permettront à la fois de sauver des vies
Explicitly integrating population into economic and development strategies will both speed the pace of sustainable growth
L'intégration explicite de la population dans les stratégies économique et de développement permettront à la fois d'accélérer le rythme de la croissance durable
Then you may help after all… or we will both hear about it.
Alors, vous pouvez m'aider après tout… ou nous allons tous les deux en entendre parler.
their effective implementation will both prevent and effectively respond to domestic violence.
leur mise en œuvre efficace permettront à la fois de prévenir la violence domestique et de riposter efficacement.
This will both protect the legitimate industry
Cela permettra à la fois de protéger les activités légitimes dans ce secteur
If we don't do something about these, we will both be out.
Si nous ne faisons pas quelque chose sur ceux-ci, nous allons tous les deux être dehors.
As Muslims Jamal and Hiba will both fast from sunrise to sunset for a month.
Comme les Musulmans, Jamal et Hiba vont tous les deux jeûner du lever du soleil au coucher du soleil pour un mois.
Trend 1: New Technology will both expand and limit who has access to information.
Tendance 1: La nouvelle technologie permettra à la fois d'élargir et de restreindre l'accès à l'information.
I will tell you if you tell me, and we will both deny it in the morning, hmm?
Je vous le dirai si vous me dites, et nous allons tous les deux le nier au matin, hmm?
The ideal is therefore to leave with a bag making up 15 kilos which will both travel light while having a varied wardrobe.
L'idéal est donc de partir avec un sac faisant maximum 15 kilos qui permettra à la fois de voyager léger tout en ayant une garde-robe variée.
You don't do as I say… then you and Jack will both be looking for work somewhere else.
Si tu fais pas ce que je dis, Jack et toi irez tous les deux chercher du travail ailleurs.
Results: 81, Time: 0.0525

Will both in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French