WILL CONTINUE WITH in French translation

[wil kən'tinjuː wið]
[wil kən'tinjuː wið]
se poursuivra avec
continue with
be pursued with
proceed with
continuera avec
continue with
proceed with
go on with
stick with
carry on with
keep up with
ahead with
va continuer avec
se poursuivront avec
continue with
be pursued with
proceed with
continuerons avec
continue with
proceed with
go on with
stick with
carry on with
keep up with
ahead with
se poursuivre avec
continue with
be pursued with
proceed with
allons continuer avec
vais continuer avec
continue avec
continue with
proceed with
go on with
stick with
carry on with
keep up with
ahead with
se poursuit avec
continue with
be pursued with
proceed with

Examples of using Will continue with in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The United Nations support to the electoral process will continue with the further strengthening of the United Nations electoral advisory team in the coming weeks.
Le soutien des Nations Unies à la consultation électorale en Sierra Leone continuera avec un nouveau renforcement de l'équipe consultative électorale dans les semaines qui viennent.
The noisy and colorful Acadian Parade will take place until Madawaska High School where the party will continue with a delightful evening«Soirée du Bon Vieux Temps».
Le défilé bruyant de l'Acadie se déroulera jusqu'à l'école secondaire de Madawaska où la fête se poursuivra avec une soirée du bon vieux temps.
Work on the database will continue with specialists from several countries who are being consulted for the process of checking the translations.
Les travaux sur la base de données se poursuivront avec l'aide de spécialistes de plusieurs pays qui fourniront des services consultatifs pour la vérification des traductions.
in accordance with the request made by the European Commission, and will continue with the other food additives.
conformément à la demande faite par la Commission Européenne et continuera avec les autres additifs alimentaires.
this activity will continue with the production of five-year indicators applicable to the 2010-2012 period.
des orientations de recherche, cette activité se poursuivra avec la production des indicateurs quinquennaux 2010-2012.
Subsequently, we will continue with clusters 5,
Par la suite, nous continuerons avec les questions des groupes 5,
Mentoring has commenced as a pilot project in Bouaké, and will continue with the expected deployment of 54 auxiliaries to Man.
Les activités de tutorat ont commencé dans le cadre d'un projet pilote à Bouaké et se poursuivront avec le déploiement attendu de 54 auxiliaires à Man.
It was a fantastic kick-off to the Leadership Encounters series, which will continue with a new topic next week.
C'était un excellent lancement pour la série de« Leadership Encounters», qui continuera avec un nouveau sujet la semaine prochaine.
We will continue with yesterday's theme- the importance of the sagas in archeology.
Nous continuerons avec le thème d'hier- L'importance des sagas en archéologie.
It is expected that such commitment will continue with the newly elected president,
Cet engagement devrait se poursuivre avec le nouveau président,
process efforts to reach a final settlement between the Palestinian and Israeli sides will continue with renewed vigour.
les efforts du processus de paix actuel en vue d'aboutir à un règlement définitif se poursuivront avec une vigueur nouvelle.
the lockage will continue with both vacuum pads
l'éclusage continuera avec les ventouses AML
We will continue with the incredible Pizzetas montanara(no oven)
Nous allons continuer avec l'incroyable Pizzetas montanara(pas de four)
Forbes to contact Evolu-Tic Outaouais and inform them that we will continue with the current arrangement for recycling but we will not be signing a contract.
Il est proposé par le Conseiller Forbes de communiquer avec Evolu-Tic Outaouais pour les informer que nous continuerons avec l'entente actuelle pour le recyclage mais nous ne signerons pas de contrat.
workers to prevent substance abuse in central and eastern Europe will continue with ILO in central Europe.
des travailleurs pour prévenir la toxicomanie en Europe centrale et orientale se poursuivront avec le concours du BIT en Europe centrale.
Okay, look, I will continue with this next phase,
Bien, écoutez, je vais continuer avec la phase suivante,
We will continue with a moment of silence to help find the peace once more.
Nous allons continuer avec un moment de silence pour aider à trouver la paix une fois de plus.
In Pakistan, the comprehensive alternative development activities in the Dir district will continue with support from law enforcement efforts of the Government.
Au Pakistan, les activités globales de substitution du district de Dir se poursuivront avec le soutien des services de répression de l'État.
I will continue with the holy tributes here,
Je vais continuer avec les tributs sacrés ici,
So we will continue with the previous example
Donc nous allons continuer avec l'exemple précédent
Results: 186, Time: 0.0773

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French