WINDSHIELD in French translation

['windʃiːld]
['windʃiːld]
pare-brise
windscreen
windshield
window
parebrise
windscreen
windshield
vitre
glass
window
pane
panel
glazing
windowpane
pare-vent
windshield
windscreen
wind shield
windbreaking
wind barrier
draft shield
wind protection
wind-shields
windshield
pare-brises
windscreen
windshield
window
vitres
glass
window
pane
panel
glazing
windowpane

Examples of using Windshield in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
F30-- 30 Amp Green Heated Windshield- If Equipped.
F30-- 30 A vert Pare-brise chauffant- selon l'équipement.
Clean windshield with alcohol wipe.
Nettoyez le parebrise avec la lingette imbibée d'alcool.
Push onto windshield and turn to lock.
Appuyez sur le parebrise et tourner pour verouiller.
Rear windshield type- flip-up.
Type de lunette arrière- articulée.
Before mounting the device, check the local laws pertaining to windshield mounting.
Avant d'installer l'appareil, vérifiez la législation relative au montage sur pare-brise.
Metal roof with or without windshield for SDF tractors.
Métal toit avec ou sans para-briese pour SDF tracteurs.
Got stuck in her windshield.
Il s'est coincé sur son pare-brise.
To increase clarity, the windshield is shown already removed from the vehicle.
Pour plus de clarté, la bulle est représentée retirée du véhicule.
Somebody just smashed greenway's windshield.
Quelqu'un vient d'éclater le parebrise de Greenway.
They were just-- just supposed to shoot across my windshield.
Ils devaient juste… Ils devaient juste tirer sur mon pare-brise.
Consult an Authorized Mazda Dealer for windshield repair and replacement.
Consulter un concessionnaire agréé Mazda pour la réparation et le remplacement de parebrise.
Just because of a crack in the windshield?
Juste à cause de la fêlure sur le pare-brise?
Sighs So I put the ransom note under mrs. Lennox's windshield.
Alors j'ai mis la demande de rançon sur le pare-prise de Mme Lennox.
These brief instructions describe the balance with windshield.
Cette courte notice d'utilisation décrit la balance avec paravent.
Use the outside air mode for ventilation or windshield defrosting.
Utilisez le mode de l'air extérieur pour la ventilation ou le dégivrage des essuieglaces.
The all new 16 CX full windshield boat model is introduced.
Le nouveau modèle de bateau 16 CX à pare-brise plein est introduit.
mist appears on the windshield or side glass,
du givre se forme sur le parebrise ou les glaces latérales,
If you are going to clean the windshield, be sure the wipers are turned off completely when it is particularly tempting to leave the engine running.
Si vous allez nettoyer le parebrise, vérifi ez que les essuie-glaces soient complètement désactivés quand il est particulièrement tentant de laisser le moteur en marche.
auto piezo ignition and windshield protection.
un allumage piézo-automatique et une vitre de protection.
The windshield(D) can be integral with the bottom plate
Le pare-vent(D) peut faire partie intégrante de la plaque inférieure
Results: 1690, Time: 0.089

Top dictionary queries

English - French