WINDSHIELD in Turkish translation

['windʃiːld]
['windʃiːld]
ön cam
windshield
windscreen
front window
front glass
ön camı
windshield
windscreen
front window
front glass
ön cama
windshield
windscreen
front window
front glass
ön camını
windshield
windscreen
front window
front glass
bir araba camı

Examples of using Windshield in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We changed the doors, the panels, the windshield and defensive measures.- Cheers.
Kapıları, panelleri, ön camı ve savunma tedbirlerini değiştirdik. -Şerefe.
I'm watching a guy clean his windshield.
Ön camını silen bir adamı izliyorum.
It's $180 for the windshield.
Dolar ön cam için.
I left a ranch handprint on the windshield.
Ön cama soslu el izi bıraktım.
Cheers. We changed the doors, the panels, the windshield and defensive measures.
Kapıları, panelleri, ön camı ve savunma tedbirlerini değiştirdik. -Şerefe.
They cracked the windshield of my car.
Arabamın ön camını kırdılar.
No, don't worry about the windshield.
Hayır, ön cam konusunda endişelenme.
Larry puts bullet holes through the windshield.
Ön cama kurşun delikleri açtı.
Ma'am, I have wiped the windshield three times.
Hanımefendi, ön camı üç kere sildim.
The latter also smashed the windshield of Dokov's car and punched its tyres.
Bakarciev Dokovun arabasının ön camını kırıp, lastiklerini de patlatmıştı.
Now, let's talk about what you owe me for the windshield.
Şimdi ön cam için bana ne kadar borcunuz olduğunu konuşalım.
A chromed-out mirror, I don't need a windshield.
Krom ayna Ön cama gerek yok.
Wipe off that windshield, you. Magic carpet.
Sihirli halı.- Sil şu ön camı.
Tom was the one who broke the windshield of Mary's car.
Marynin arabasının ön camını kıran kişi Tomdu.
Windshield severed his arm.
Ön cam kolunu kesmişti.
Lockwood. Two in the hood, one in the windshield.
İki kurşun kaportaya, bir tane ön cama… bir tane de Lockwooda atmışlar.
He threw a bottle at the car, cracked the windshield.
Arabaya şişe atıp ön camı kırdı.
Should I clean your windshield?
Ön camını temizlemem gerekiyor mu?
Hit the windshield.
Ön cama çarpmış.
No windshield, no problem. Corinna Graff.
Ön cam yok, sorun yok. Corinna Graff.
Results: 251, Time: 0.0429

Top dictionary queries

English - Turkish