WITH THE DEVIL in French translation

[wið ðə 'devl]
[wið ðə 'devl]
avec le diable
with the devil
with satan
avec le démon
with the devil
with the demon
with satan
with the daemon
with evil
avec satan
with satan
with the devil
with lucifer

Examples of using With the devil in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm even prepared to fight with the devil.
je saurai bien arracher au diable!
Your league with the devil.
Tu sers le Diable.
Remember how she knew sam had something to do with the devil?
Pos(192,220)}Tu sais qu'elle a deviné pour Sam et le Diable.
Why Robert Johnson met with the devil.
Là où Robert Johnson a vu le diable.
You are dealing with the devil.
Vous avez affaire au diable.
In parenthesis, I would like to relate to everyone present that I have a bet with the Devil and this could surprise you a little.
Entre parenthèses, je veux vous conter, à vous tous ici présents, que j'ai fait un pari avec le Diable, et ceci pourra vous surprendre un peu….
the label features the canoe flying past Montreal with the Devil grinning in the foreground.
la marque arbore le canot volant sur Montréal avec le diable grimaçant au premier plan.
of consorting with the Devil.- Is that not so.
Sara Lowes, et vous, Richard Marshall, de comploter avec Satan.
It was rather embarrassing for Charles the Seventh to owe his crown to a woman who had made a pact with the devil.
Il était plutôt gênant pour Charles VII d'avoir été couronné grâce à une femme qui pactisait avec le diable.
But my responsibility is this boat. To get it out of here I would make a pact with the devil.
Mais pour sauver mon bateau, je ferais un pacte avec Satan!
I prefer to tell you about the amazing story of the well appointed Robert Johnson and his pact with the devil!
Je préfère donc vous conter la fabuleuse histoire du bien nommé Robert Johnson et de son pacte avec le diable!
Shake Hands With the Devil: The Failure of Humanity in Rwanda.
Son livre J'ai serré la main du diable: La faillite de l'humanité au Rwanda paraît en 2003.
These women if they came face to face with the devil himself, he would be putty in their hands.
Ces femmes si elles rencontraient le diable lui-même, il serait comme du mastic dans leurs mains.
It is said that she was smittened with the devil and that her children were invisible infernals!
On dit que cette dernière a fréquenté le diable et que ses enfants étaient des infernaux invisibles!
I suppose it's'cause De Lawd don't like… associating with the devil anymore, so there can't be no more sinning.
Le Seigneur ne tolère plus le diable, il n'y a plus de péchés.
Classical instrumental music has dealt extensively with the Devil, allowing him to gain a touch of respectability,
La musique instrumentale classique a fait une large place au diable, qui y a acquis ses lettres de noblesse,
Witches were thought to have signed an unlawful pact with the Devil, and therefore they were burned at the stake.
On pensait que les sorcières avaient signé un pacte diabolique avec le Démon, ce pourquoi on les condamnait au bûcher.
He made a deal with the Devil and agreed that the first soul to cross that bridge would become the keeper of Hell.
Le Diable et lui passèrent alors un pacte, la première âme à franchir le pont deviendrait la propriété du maître des Enfers.
Crowe collaborated with The Devil Wears Prada writer Aline Brosh McKenna on the screenplay.
Rachel Bloom rencontre Aline Brosh McKenna(en), scénariste du Diable s'habille en Prada.
I thought that after we saw Aria liplocking with the devil went home to calm down and crash.
Je croyais qu'après avoir vu Aria embrasser le Diable, tu étais rentrée te calmer et dormir.
Results: 436, Time: 0.0704

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French