Examples of using
With the memory
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
these shining chapels burn with the memory of the sacred link between men and nature.
ces chapelles ardentes s'embrasent à la mémoire du lien sacré entre l'homme et la nature.
I could never return to that life or to that house with the memory of what I would done.
Ne jamais retourner à cette vie. la mémoire chez que je l'ai fait.
the trivial rub shoulders with the memory of the Great Painters.
le trivial côtoient sur le même plan la mémoire de la grande peinture.
The medium-soft hardness of the boot is combined with the soft thermoformed liner and with the memory foam to ensure technical performance.
La dureté moyenne et sensitive de la chaussure est combinée à la doublure thermoformée et à une mousse mémoire de forme qui permet un ajustement parfait.
avoid a problem with the memory of the silk.
empêche un problème de mémoirede la soie.
It harmonizes the"Pranavata", which ayurved is associated with the memory not scientifically proven.
Elle harmonise le"Pranavata", qui ayurvedisch avec de la Mémoire associée scientifiquement prouvé.
You can also check the system memorywith the Memory Diagnostics Tool to verify defects in the RAM(Random Access Memory),
Vous pouvez également vérifier la mémoire du système avec la mémoire outil de diagnostic pour vérifier les défauts dans la mémoire RAM(Random Access Memory),
I decided I wanted my kids… to grow up with the memory of a father who had lived his life… rather than a shell of a man who surrendered to fear.
J'ai décidé que je voulais que mes enfants grandissent avec le souvenir d'un père qui avait vécu sa vie plutôt que celui d'un homme vide qui avait capitulé devant la peur.
It is to be there with the memory of the past that makes sense because it transforms our reading of contemporary realities
C'est être là avec la mémoire du passé qui n'a de sens que parce qu'elle transforme notre lecture des réalités contemporaines
CEMR is proud to share this retrospective with you filled both with the memory of past actions
Le CCRE est fier de partager avec vous cette rétrospective, à la fois porteuse de la mémoire des actions passées
establishing a link with the memory of the place(a former brick kiln)
qui établit un lien avec la mémoire du lieu(où se trouvait auparavant un haut-fourneau)
Berdaguer& Péjus have made a brilliant display of how to work with the memory of the place.
Berdaguer& Péjus ont su montrer avec éclat une façon nouvelle de travailler avec la mémoire des lieux.
Be sure to set the paper width with the memory switch to match printing to the print width.(For
Veillez à régler la largeur de papier au moyen du commutateur mémoire afin que l'impression corresponde à la largeur d'impression.(Pour
This one is after returning from a trip to Egypt, most all all with the memory of working on copies of wash drawings from original editions in books dating from the Napoleonic campaign in Egypt in the library of the Académie Royale des Beaux-Arts de Bruxelles Royal Academy of Arts in Brussels.
Tous ont une histoire, ici celle du retour d'un voyage en Egypte, et surtout le souvenir du travail de copies au lavis d'après les éditions originales des livres de la campagne napoléonienne en Egypte dans la bibliothèque de l'Académie Royale des Beaux-Arts de Bruxelles.
the claim that anti-IgE at high dilution(by factors as great as 10120) retains its biological effectiveness, and">that the hypothesis that water can be imprinted with the memory of past solutes is as unnecessary as it is fanciful.
l'idée que l'on puisse imprimer dans l'eau la mémoire de solutés y ayant transité est aussi inutile que fantaisiste».
so many places to leave your guests with the memory of an exceptional event!
autant de lieux qui laisseront à vos invités le souvenir d'un événement exceptionnel!
the experimentation in my paintings, with the memory of unique colors to each crossing point.
de l'expérimental dans mes peintures, avec le souvenir des couleurs propres à chaq.
another more recent monument with the memory of the soldiers aveyronnais dead for France in Algeria,
un autre monument plus récent à la mémoire des soldats aveyronnais morts pour la France en Algérie,
the entire Copenhagen Opera House felt heavy with the memory of the victims who lost their lives in one of the tragedies of Fast Fashion,
tandis que plane, ce jour-là, dans tout l'opéra de Copenhague la mémoire des victimes ayant perdu la vie dans le sillage de la confection de la Fast Fashion,
He's programmed with the memories of your own son.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文