Examples of using
Within the administration
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
third party without consultation of the people living in the surroundings, an appeal can be lodged within the Administration.
environs aient été consultées, un recours auprès de l'administration est possible.
The second path leads to high positions within the administration, up to sub-ministerial levels.
La seconde conduit à des postes de responsabilité dans l'administration, jusqu'au niveau sous-ministériel.
education shall be provided by the Training Centre within the Administration for Execution of Criminal Sanctions.
l'éducation sont assurées par le centre de formation de l'Administration chargée de l'application des sanctions pénales.
It calls for a change in the mindset of officials and leadership within the administration.
Il faut que s'opère un changement dans l'attitude des fonctionnaires et au niveau de l'encadrement dans les administrations.
The development of a policy on public consultation supported by clear guidance documents can assist in promoting a commitment to citizen engagement within the administration.
L'élaboration d'une politique sur la consultation du public appuyée par des documents d'orientation clairs peut aider à promouvoir une volonté d'engagement citoyen au sein de l'administration.
An influential circle that has found a stronghold within the Administration of the only super-Power began challenging the principle of multilateralism by weakening its pillars,
Un cercle influent agissant au sein de l'Administrationde la seule superpuissance a commencé à défier le principe du multilatéralisme en affaiblissant ses piliers,
He served in a number of posts within the administration of the Tokugawa shogunate,
Il occupe un certain nombre de fonctions au sein de l'administration du shogunat Tokugawa,
contacts with specialists are easier within the administration, a fact which helps to promote the successful implementation of each measure.
les contacts avec des spécialistes plus faciles au sein de l'administration, ce qui favorise la bonne mise en œuvre de chaque mesure.
creative steps be taken within the administration of the United Nations Office at Geneva to meet the difficulties there outlined which are so discouraging to the effective work of the Centre.
imaginatives soient prises au sein de l'administrationde l'Office des Nations Unies à Genève pour lever les difficultés décrites dans ledit rapport, qui ont un effet de sape des plus manifestes sur l'efficacité du travail du Centre.
Mr. SADI wondered whether the reforms which had taken place in Hungary within the administration, the police and the old bureaucracy had been sufficiently far-reaching
SADI se demande si les réformes opérées en Hongrie au sein de l'administration, de la police et de l'ancienne bureaucratie ont été suffisamment profondes et si les transformations ont
Sensitization of all newly elected officials in municipal administrations on the importance of developing institutional memory within the administration and on the need to retain at least 10 per cent of the incumbent municipal employees from the outgoing municipal administration..
Sensibilisation de tous les nouveaux élus des administrations municipales quant à l'importance que revêt le développement d'une mémoire institutionnelle au sein de l'administration et à la nécessité de garder au moins 10% des employés de l'administration sortante dans la nouvelle administration municipale.
The attack provoked divergent reactions within the administration: Ambassador Haley went so far as to speak of a need for a change of regime in Syria, but since the attacks the American position seems to be mostly one of prudence.
S'il y a eu des déclarations divergentes au sein de l'administration- l'ambassadrice Haley allant jusqu'à parler de la nécessité d'un regime change en Syrie- la politique suivie depuis ces frappes paraît surtout prudente.
expression recommended that the Government establish a permanent mechanism within the administration to ensure that the different sectors of society are consulted about the ongoing reform efforts.
d'expression a recommandé au Gouvernement d'instaurer un mécanisme permanent au sein de l'administration afin de garantir que les différents secteurs de la société soient consultés concernant les efforts de réforme en cours.
Humanitarian Issues established within the administration of the so-called"Croatian Republic of Herzeg-Bosnia" in September 1993.
des affaires humanitaires créée au sein de l'administrationde la"République croate d'Herzeg-Bosnia" en septembre 1993.
The general guidelines on the management of the debt that I decide every year on the basis of proposals put forward by the Debt Strategy Committee operating within the Administration of the Treasury form the framework for its daily management action.
Les directives générales sur la gestion de la dette, que j'arrête chaque année sur base des propositions du Comité stratégique de la dette fonctionnant au sein de l'Administrationde la Trésorerie, forment le cadre de son action journalière.
Mechanisms within the Administration continue to serve the need of co-ordinating policies
Dans le cadre de l'administration, des mécanismes permettent de poursuivre cette action de coordination des politiques
reduce unnecessary bureaucracy involved in"equality controlling" within the administration.
inutile dans le << contrôle de l'égalité >> au sein de l'administration.
after have gone through the hierarchy within the administration, one may appeal to the High Court of Justice.
après être passé par tous les échelons administratifs, former un recours devant la Haute Cour de justice.
Take all necessary steps to address gender-based discrimination within the administration of justice, particularly regarding the criminal justice system,
Prendre toutes les mesures nécessaires pour lutter contre la discrimination fondée sur le sexe dans l'administration de la justice, en particulier en ce qui concerne le système de justice pénale,
The next-to-last daimyō of Kariya Domain, Doi Toshiyoshi, despite holding several important posts within the administration of the Tokugawa shogunate,
Bien que titulaire de plusieurs importantes fonctions au sein de l'administration du shogunat Tokugawa,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文