Examples of using
Work cannot
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
For enterprises and organisations where work cannot be interrupted by a general rest day,
Dans les entreprises et les organisations où le travail ne peut être interrompu par un repos journalier général,
recognising that wellbeing at work cannot be‘created', it is something brought about by good work organisation.
en reconnaissant que le bien‑être au travail ne peut pas être«créé», mais doit découler d'une bonne organisation du travail..
that the voluntary contributions necessary for the Court to complete its work cannot be found.
les contributions volontaires dont il aurait besoin pour achever ses travaux ne peuvent être trouvées.
participation rights at work cannot be weakened
de participation sur le lieu de travail ne peuvent être affaiblis
The Board believes that this work cannot be done solely within the Umoja working groups, owing to the specific requirements arising from the existence of several data management systems unique to UNODC.
Le Comité considère que ces activités ne peuvent pas être menées uniquement au sein des groupes de travail d'Umoja en raison des besoins particuliers que suscite l'existence de plusieurs systèmes de gestion des données propres à l'UNODC.
The maximum duration of daytime work cannot exceed eight hours, with a compulsory break of at least one hour for children(Order No. 17/MTLS/DEGRE of 27 May 1969);
De jour, la durée maximale du travail ne saurait excéder huit heures avec une interruption obligatoire d'au moins une heure pour les enfants(arrêté No 17/MTLS/DEGRE du 27 mai 1969);
That the violation of fundamental principles and rights at work cannot be invoked or otherwise used as a legitimate comparative advantage and that labour standards should not be used for protectionist trade purposes.
Que la violation des principes et droits fondamentaux au travail ne saurait être invoquée ni utilisée en tant qu'avantage comparatif légitime, et que les normes du travail ne sauraient servir à des fins commerciales protectionnistes.
it is guaranteed that work cannot be imposed
il est garanti qu'aucun travail ne revêt de caractère obligatoire
the State which is envisaging carrying out the work cannot confront the other Party with the fait accompli of having carried it out.
l'État qui projette de construire l'ouvrage ne peut mettre l'autre Partie devant le fait accompli de sa construction.
For enterprises and organisations where work cannot be interrupted because it involves the need for continuity of services to be provided to the population(public transport,
Pour les entreprises et les organismes où le travail ne peut pas être interrompu parce qu'il y a nécessité de continuité des services à la population(transports en commun,
A clear message from participants attending the conference is that a culture of discrimination and inequality at work cannot be separated from patriarchy
L'un des messages clairs des participants de la conférence est que la culture de la discrimination et de l'inégalité au travail ne peut être séparée du patriarcat
That means that, if work cannot be concluded by the timeline we have just set,
Ce qui signifie que si les travaux ne peuvent pas être achevés dans le délai que nous venons de fixer,
failure to complete a portion on schedule by one contractor may result in the purchaser having to pay damages to other contractors whose work cannot as a result be started at the time agreed.
l'inachèvement d'une partie de cette installation en temps voulu par un entrepreneur risque d'obliger l'acquéreur à verser des dommages-intérêts à d'autres entrepreneurs dont les travaux ne peuvent pas de ce fait commencer au moment convenu.
it was recognised that"it is… possible that such work cannot be completed within a single biennium.
il a été reconnu qu'il était <<possible que ces travaux ne puissent pas être achevés en une seule période biennale.
The Social Justice Declaration explicitly states that the violation of fundamental principles and rights at work cannot be invoked or otherwise used as a legitimate comparative advantage and that labour standards should not be used for protectionist trade purposes.
Aux termes de la Déclaration sur la justice sociale,«la violation des principes et droits fondamentaux au travail ne saurait être invoquée ni utilisée en tant qu'avantage comparatif légitime, et[] les normes du travail ne sauraient servir à des fins commerciales protectionnistes».
If the obligations of these many departments cannot be clearly defined, and if their work cannot be effectively coordinated,
Si les obligations de ces services ne peuvent être définies clairement et si leurs tâches ne peuvent être coordonnées de manière efficace,
the work station cannot be adapted, the work cannot be modified,
le poste de travail ne peut être adapté, que le travail ne peut être modifié,
Exceptions are only granted if: harvest can be lost; infrastructure, machines, cattle or crop plants are at imminent risk; additional workers cannot be hired or their work cannot be suspended because of the mentioned risks of significant losses.; and at the same time accident rates are not higher during overtime work that during regular work hours.
Les exceptions ne sont accordées que si: la récolte risque d'être perdue; les infrastructures, les machines, le bétail ou les cultures sont exposés à un danger imminent; de nouveaux travailleurs ne peuvent être recrutés ou les travaux ne peuvent être suspendus en raison des risques imminents impliquant des pertes importantes; et parallèlement, si l'incidence des taux d'accidents n'est pas plus élevée pendant les heures supplémentaires que pendant les heures de travail normales.
In 2008 the ILO further elaborated the signifi cance and implications of these rights in the Declaration on Social Justice(ILO, 2008) which proclaims inter alia that“the violation of fundamental principles and rights at work cannot be invoked or otherwise used as a legitimate comparative advantage and that labour standards should not be used for protectionist trade purposes”.
En 2008, l'OIT a précisé l'importance et les conséquences de ces droits dans la Déclaration sur la justice sociale(OIT, 2008) qui proclame, entre autres, que«la violation des principes et droits fondamentaux au travail ne saurait être invoquée ni utilisée en tant qu'avantage comparatif légitime et que les normes du travail ne sauraient servir à des fi ns commerciales protectionnistes».
environmental conditions whilst at work cannot be avoided.
aux conditions environnementales en milieu de travail ne peut être évitée.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文