YOU WOULD BETTER GO in French translation

[juː wʊd 'betər gəʊ]
[juː wʊd 'betər gəʊ]
tu ferais mieux d'aller
tu ferais mieux de partir
tu ferais bien d'aller
mieux que tu ailles

Examples of using You would better go in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You would better go to the clinic at once.
Tu iras mieux une fois à la clinique.
You would better go take a poached egg.
Vous feriez mieux de rentrer prendre un œuf poché.
You would better go after taking your bath.
Vous irez mieux après votre bain.
I suppose you would better go.
Vaudrait peut-être mieux que tu partes.
You would better go on home.
Vous feriez mieux de rentrer chez vous.
You would better go on first.
Bien. Allez.
You would better go, too.
Il vaut mieux que vous y alliez aussi.
You would better go to Udonthani.
Vous feriez mieux d'aller à Udonthani.
Then you would better go.
Alors tu fais bien de partir.
Now you would better go.
Then you would better go and write a good recort.
Alors vous feriez mieux d'aller et écrire un bon rapport.
I think you would better go to bed, Zeca.
Je pense qu'il faut mieux aller te coucher, Zeca.
You would better go now, Wayne.
Tu ferais mieux d'y aller, Wayne.
You would better go now before my men kill you..
Oui pars, avant que mes hommes ne te tuent.
You would better go.
Il vaut mieux que tu t'en ailles.
You would better go the easiest way.
Je vais vous indiquer_BAR_ le plus facile.
You would better go.- No, I'm not gonna go..
Tu ferais mieux d'y aller.
Tomorrow you would better go to.
Que demain ça ira mieux.
You would better go. I'm going,.
Vous feriez mieux de partir.
You would better go away, little friend.
Il t'envoie! Tu ferais mieux de t'en aller, mon petit ami.
Results: 58, Time: 0.074

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French