YOUR DOCUMENTS in French translation

[jɔːr 'dɒkjʊmənts]
[jɔːr 'dɒkjʊmənts]
vos documents
your document
your paper
your original
your file
your material
vos papiers
your paper
your piece
your document
votre dossier
your file
your case
your record
your application
your dossier
your folder
your chart
your account
your brief
your report
votre documentation
your documentation
your documents
your materials
votre document
your document
your paper
your original
your file
your material

Examples of using Your documents in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So you really don't Want your documents back?
Tu veux vraiment pas revoir tes documents?
Why did you choose to digitise your documents?
Pourquoi avoir choisi la dématérialisation de vos dossiers?
Use the following keys to navigate through your documents.
Utilisez les touches suivantes pour naviguer dans vos classeurs.
Protect your system by encrypting your documents.
Protège ton système en cryptant tes documents.
make me see your documents.
montre-moi tes papiers.
Catalog and manage all your documents.
Catalogues et géres tous tes documents.
Police. Your documents.
Police, tes papiers.
If you don't show the police your documents, you can be charged with a provincial offence under the Highway Traffic Act.
Si vous refusez de montrer vos papiers, vous pouvez être accusé d'une infraction au Code de la route, c'est-à-dire une infraction provinciale.
As you can see in your documents, we have decided to approve the opinions put forward by the Commissions,
Comme vous pouvez le voir dans votre dossier, nous avons décidé d'approuver les opinions proposées par les commissions
the zipped pocket holds your documents.
un compartiment zippé permet de ranger vos papiers.
SWICA will contact the medical experts, who will then review your documents and issue the second opinion.
SWICA prend contact avec des experts médicaux qui examineront votre dossier et fourniront un second avis.
When your documents contain numbers only,
Lorsque votre document ne contient que des nombres,
you can actively consent to the further storage of your documents.
vous aurez la possibilité de consentir explicitement au stockage prolongé de votre dossier.
With our scheduled publishing you can upload your documents to Calaméo now,
Avec les publications programmées, vous pouvez charger votre document sur Calaméo maintenant
need to add page numbers to your documents, all you need to do is sign in to Soda PDF online.
avez besoin d'ajouter des numéros de page à votre document, vous n'avez qu'à vous connecter à Soda PDF Online.
Now you can see why the best translation service providers don't just content themselves to translating your documents from the moment they are received.
Vous l'aurez donc compris, tout bon prestataire de services de traduction ne se contentera pas de traduire votre document dès sa réception.
Login securely into eFamilyOffice via the eKENDRIS web portal and access your documents at any time or place- whether from a computer
Identifiez-vous en toute sécurité via le portail web eKENDRIS sur eFamilyOffice et accédez à vos dossiers n'importe où
Please send your documents to: This email address is being protected from spambots.
Please send your documents to: Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs.
Your documents can be delivered using all the usual software programs Word,
Nos textes peuvent être livrés sur tous les supports bureautiques habituels Word,
You will be able to consult and download your documents in your user space at any time by clicking on the tab"My tenancies.
Tu auras la possibilité de consulter et télécharger tes documents sur ton espace utilisateur à tout moment dans l'onglet« Mes locations».
Results: 1035, Time: 0.063

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French