A TOTAL STRANGER in German translation

[ə 'təʊtl 'streindʒər]
[ə 'təʊtl 'streindʒər]
völlig fremden
completely alien
totally alien
completely foreign
complete stranger
totally foreign
totally unfamiliar
completely strange
completely unfamiliar
completely unknown
utterly strange
vollkommen fremd
completely alien
totally alien
einem total Fremden
einem vollkommen Fremden
wildfremden
total fremd
völlig fremd
completely alien
totally alien
completely foreign
complete stranger
totally foreign
totally unfamiliar
completely strange
completely unfamiliar
completely unknown
utterly strange
völlig fremder
completely alien
totally alien
completely foreign
complete stranger
totally foreign
totally unfamiliar
completely strange
completely unfamiliar
completely unknown
utterly strange
einen total Fremden
einem absolut Fremden

Examples of using A total stranger in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Can you give a total stranger $6,000?
Kannst du'nem Fremden 6000$ geben?
That's because she is a total stranger.
Weil sie eine Fremde ist.
I feel like the ghost of a total stranger.
Fühl mich als Geist eines Fremden.
And there standing behind me was a total stranger.
Als ich mich umdrehte, stand ein Fremder hinter mir.
Raymond would take a beating for a total stranger.
Raymond würde sich für einen völlig Fremden eine einfangen.
Because I don't want to kill a total stranger.
Weil ich nicht einen Fremden töten will.
She was like a total stranger, not like my wife.
Sie war wie eine Fremde, nicht wie meine Frau.
And try and take a shot at a total stranger.
Und versuche, bei einem Fremden zu landen.
I'm not having this conversation with a total stranger.
Ich spreche über so etwas nicht mit einem Fremden.
Why, without them, you would be a total stranger.
Denn ohne sie wärst du ein Fremder.
Years of marriage, and you're a total stranger to me.
Jahre Ehe, und du bist ein total fremder für mich.
He's packing you off to marry a total stranger!
Er gibt dich einem Fremden zur Frau!
I went to kill Freebo and ended up killing a total stranger.
Ich ging los um Freebo zu töten und es endete damit, dass ich einen völlig Fremden erwischte.
A random somebody, a total stranger, with a full moon.
Eine beliebige Frau, eine Unbekannte, bei Vollmond.
In the middle of the night, with a total stranger?
Sogar nachts, mit einem Unbekannten?
If a total stranger came up to you and said.
Wenn ein Gesamtfremder bis zu Ihnen kam und sagte.
Breaking and entering at sexy Megans house and pussy by a total stranger.
Breaking und entering bei sexy megans haus und muschi von ein gesamt stranger.
We had a cake from a total stranger who.
Wir hatten einen Kuchen von insgesamt Fremden.
Instead, a total stranger comes in from the street and takes your money.
Statt dessen kommt ein wildfremder NPC von der Straße hinein und bedient sich an unserem Gold.
Tell a total stranger the absolute truth.
Einem total Fremden die absolute Wahrheit sagen.
Results: 269, Time: 0.0807

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German