A WIDER CONTEXT in German translation

[ə 'waidər 'kɒntekst]
[ə 'waidər 'kɒntekst]
einem größeren Rahmen
einem weiteren Kontext
einem breiteren Zusammenhang
Gesamtkontext
overall context
wider context
entire context
full context
general context
whole context
total context
broad context
einem umfassenderen Kontext
einen breiteren Kontext
größeren Zusammenhängen
einen weiteren Kontext

Examples of using A wider context in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The integration of EUSF assistance in a wider context of large-scale long-term measures should be an important criterion for the Commission when it selects projects.
Die Einbettung von EUSF-Interventionen in einen weitergefassten Kontext massiver langfristiger Maßnahmen sollte ein wichtiges Kriterium für die Projekt­auswahl der Kommission sein.
At the Spring European Council in March 2002 the Council will review in a wider context progress in developing and implementing the strategy.
Auf seiner Frühjahrstagung im März 2002 wird der Europäische Rat in einem größeren Kontext Fortschritte bei der Entwicklung und Umsetzung der Strategie überprüfen.
Allow me to begin by placing this debate in a wider context, that is to say, what we know about climate change.
Ich möchte zunächst einmal diese Aussprache in einen größeren Zusammenhang stellen, d. h. unsere Erkenntnisse über die Klimaveränderungen anführen.
possible solutions in a wider context- and set new standards within the sector.
mögliche Lösungen in einem größeren Kontext betrachten- und neue Branchenstandards setzen.
The Commission deserves compliments for its ambition to direct attention to the key question of productivity while setting productivity in a wider context.
Das Bestreben der Kommission, die Aufmerksamkeit auf die Kernfrage Produktivität zu lenken und diese dabei in einen größeren Zusammenhang zu stellen.
should be placed within a wider context.
des Universalzugangs sind in einen größeren Zusammenhang zu stellen.
favour of Amendment 8, although that change should take place in a wider context.
für Änderungsantrag 8 gestimmt, auch wenn diese Veränderungen in einem größeren Zusammenhang erfolgen sollten.
We therefore voted for Amendment 8, although that change should take place in a wider context.
Darum haben wir für Änderungsantrag 8 gestimmt, auch wenn diese Veränderungen in einem größeren Zusammenhang erfolgen sollten.
Jobs, flexicurity should be seen in a wider context.
Beschäftigung sollte das Phänomen der Flexicurity in einem größeren Zusammenhang gesehen werden.
But I cannot agree to it, because this issue needs to be considered in a wider context.
Aber ich kann ihm deshalb nicht zustimmen, weil diese Frage in einem größeren Zusammenhang geprüft werden muß.
In a wider context this could lead to a strengthening of the so-called Northern Dimension of the EU,
Im weiteren Sinne könnte dies zu einer Stärkung der so genannten nördlichen Dimension der EU führen,
artistic research through questioning the parameters of fine arts inside a wider context of art that could become a powerful social practice.
künstlerischen Forschungsprozesses die Parameter der bildenden Kunst in einem umfassenderen künstlerischen Kontext in Frage zu stellen, um daraus eine überzeugende gesellschaftliche Praxis zu entwickeln.
It is a matter that should be seen in a wider context, referring to PNR,
Diese Affäre muss in einem umfassenderen Kontext gesehen werden, der Fluggastdatensätze, Nachrichtenüberwachung
You have also put this question in a wider context.
Übrigens haben Sie diese Frage außerdem auch in einem weiteren Sinne gestellt.
I would like to ask him a supplementary question in a wider context.
Ich möchte Ihnen eine Zusatzfrage wegen ihres Bezugs zum Gesamtkontext stellen.
Human communication contains natural language, and in a wider context also contains images.
Menschliche Kommunikation enthält natürliche Sprache, enthält im weiteren Rahmen auch Bilder.
It should be seen in a wider context of the reform process undertaken in Greece.
Die Maßnahmen sollten in Zusammenhang mit dem derzeit in Griechenland laufenden Reformprozesses gesehen werden.
In a wider context, EuropeAid manages funds as part of the Commission's external assistance.
In einem weiter gefassten Rahmen verwaltet EuropeAid die von der Kommission für die Außenhilfe vorgesehenen Mittel.
There are nonetheless certain unresolved issues. In my opinion, these are better tackled in a wider context.
Zwar bleiben noch einige ungelöste Fragen, diese sollten jedoch meiner Ansicht nach besser in einem weitreichenderen Kontext behandelt werden.
Corporate governance is channelling a number of problems related to a desirable attitude of business in a wider context.
Die"corporate gover nance" regelt einige Probleme im Zusammen hang mit dem gewünschten Image eines Unternehmens in einem weiteren Rahmen.
Results: 1373, Time: 0.0598

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German