ABATEMENT in German translation

[ə'beitmənt]
[ə'beitmənt]
Minderung
reduction
mitigation
decrease
reduce
mitigate
abatement
diminution
Abatement
Verringerung
reduction
decrease
reduce
cut
lowering
lessening
Bekämpfung
fight
control
combat
suppression
eradication
tackle
counter
addressing
emissionsmindernder
Minderungskosten
Lärmschutz
noise protection
noise control
noise abatement
noise reduction
noise barrier
noise pollution
noise insulation

Examples of using Abatement in English and their translations into German

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Abatement or allowances purchased from stationary sources.
Minderung oder Erwerb von Zertifikaten von ortsfesten Anlagen.
Abatement of the hydraulic pressure impacting the brake cylinders.
Verringerung des auf die Bremszylinder einwirkenden Hydraulikdrucks.
Markers abatement for proper direction of fall.
Marker Minderung für die richtige Fallrichtung.
Abatement lightweight and various cutting operations.
Minderung leicht und verschiedenen Schneidvorgänge.
Estimated abatement.
Geschätzte Verringerung.
An abatement notice can be served by the local authority if they are satisfied….
Mitteilung zugestellt werden kann, zu einer Minderung der von der örtlichen….
Trials for new abatement technologies.
Erprobung neuer emissionsmindernder Technologien.
DI or of CH4;- noise abatement in roadways.
Bekämpfung des Lärms in den Strecken.
Provide for the use of approved abatement technologies as an alternative to low-sulphur fuel.
Als Alternative zu schwefelarmen Kraftstoffen würde die Nutzung genehmigter emissionsmindernder Technologien vorgesehen.
conditions for testing of new abatement methods remain unchanged.
die Bedingungen für die Erprobung neuer emissionsmindernder Verfahren bleiben unverändert.
Direct abatement is not permitted.
Eine direkte Bekämpfung ist unzulässig.
The proposed methods for pollution prevention and abatement;
Die vorgesehenen Methoden zur Verhütung und Bekämpfung von Verschmutzungen;
For claims for repayment of purchase price arising from withdrawal or abatement are subject to para.
Für Ansprüche auf Kaufpreisrückzahlung aus Rücktritt oder Minderung gilt Abs.
Our guarantee confines on alternative, abatement or retification.
Unsere Gewährleistung beschränkt sich auf Ersatz, Wandlung, Minderung oder Nachbesserung.
The Client's Right to Withdraw and Right to Abatement, Other Supplier Liabilities.
Recht des Bestellers auf Rücktritt und Minderung, sonstige Haftung des Lieferers.
Basmati abatement is maintained at the same level of maximum 250 EUR/t.
Der Abschlag für Basmati beläuft sich weiterhin auf maximal 250 EUR/t.
Assessment of Eutrophication Abatement Measures Across Land-based Sources,
Beurteilung von Maßnahmen zur Bekämpfung von Eutrophierung in Binnen-,
Examples of eutrophication abatement strategies in eight case study regions are presented.
Sie beleuchten die Strategien zur Bekämpfung von Eutrophierung in acht Fallstudien.
The potential materialisation of these risks-- or their abatement-- requires close monitoring.
Das potenzielle Eintreten dieser Risiken-- oder gegebenenfalls ihre Abschwächung-- muss genau beobachtet werden.
It will encourage the industry to invest in abatement measures.
Sie wird die Branche zu Investitionen in Maßnahmen zur Emissionsreduktion anregen.
Results: 20, Time: 0.0447

Top dictionary queries

English - German