REDUCCIÓN IN ENGLISH TRANSLATION

reduction
reducción
disminución
reducir
decrease
disminución
disminuir
reducción
reducir
descenso
bajar
baja
decremento
decrecimiento
menor
decline
disminución
declive
descenso
reducción
decadencia
rechazar
declinación
caída
deterioro
declinar
drawdown
reducción
retirada
retiro
utilización
de los efectivos
reducción gradual del número de efectivos
mitigation
mitigación
reducción
mitigar
atenuación
paliativas
abatement
reducción
disminución
reducir
abatimiento
mitigación
deducciones
eliminación
de atenuación
de reducción de emisiones
reducing
reducir
disminuir
reducción
cutting
cortar
de corte
reducir
reducción
lowering
inferior
menor
más bajos
baja
reducir
disminuir
disminución
a bajar
downsizing
reducir
reducción
tamaño

Examples of using Reducción in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
por la oficina de Concepción contribuyeron a la reducción de la utilidad operacional que cayó un 11%, a $3.476 millones US$4,8 millones.
the Concepción regional office contributed to a decline in operating profit which dropped by 11.0% to Ch$3,476 million US$4.8 million.
la apertura del comercio puede llevar a una reducción del empleo informal en la medida en que reduce también la actividad en el sector formal Beladi
trade opening may lead to a decrease in informal employment, to the extent that it also reduces activity in the formal sector Beladi
por lo que cualquier avance en la reducción de su contenido tendrá una repercusión importante en la exposición global por la población.
so that any progress in reducing its content will have a significant impact on the overall exposure by the population.
Por lo que respecta a las etapas sucesivas del proceso de reducción, he tomado nota de la opinión del Gobierno de la República Democrática del Congo de que el proceso debería completarse, a más tardar,
With regard to the subsequent phases of the drawdown process, I have taken note of the view of the Government of the Democratic Republic of the Congo that the drawdown process should be completed by 30 August 2011,
La reducción dramática más reciente del costo y la complejidad de la colaboración provocado por Internet representa una oportunidad para nuevas formas de creatividad en forma de fragmentos
The more recent dramatic lowering of the cost and complexity of collaboration brought about by the internet represents an opportunity for new forms of creativity as mainstream media fragments
Para ello, en el menor plazo posible tomaremos las medidas adecuadas tanto respecto a la composición de nuestra cartera de activos como en lo que respecta a la reducción de costes en los servicios centrales
To this end, and as soon as it is possible, we will take the appropriate measures with regard to both the composition of our asset portfolio and cost cutting in central services
En el contexto de la reducción del componente militar de la Misión,
Within the context of the drawdown of the military component of the Mission,
Una cuestión clave que analizamos en la presente sección es si la reducción del sector financiero en su conjunto podría causar también una reducción del suministro de financiación del comercio, y por tanto obstaculizar la futura expansión del comercio.
A key question is whether a downsizing of the financial sector as a whole could potentially lead to a reduction in the supply of trade finance as well- and hence hamper the future expansion of trade.
las cadenas globales de producción, más que la reducción de los aranceles.
global production chains than lowering tariffs.
las poblaciones de ahí que se va a tratar de derrocar a los otros grandes en el negocio mediante la reducción de sus líneas.
hence they are going to try to topple the other greats in the business by cutting in on their lines.
Conviene en que las directrices voluntarias para la reducción de los desechos espaciales reflejan las prácticas existentes elaboradas por varias organizaciones nacionales
Agrees that the voluntary guidelines for the mitigation of space debris reflect the existing practices as developed by a number of national
Además, hubo un incremento del despliegue temporal de personal para prestar asistencia en los preparativos para la reducción y la planificación de la liquidación,
Furthermore, there was an increase in the temporary deployment of staff to provide assistance in preparation for the drawdown and liquidation planning,
la inflamación tanto osteoartritis y reducción de dolor de espalda con seguridad en uso
inflammation both osteoarthritis and lowering back pain with safety on longtime use
las principales actividades de la MINUEE durante el ejercicio presupuestario tendrán en cuenta la reconfiguración de su componente militar y su reducción a 1.700 efectivos incluidos 230 observadores militares.
the key activities of UNMEE during the budget period will take into account the reconfiguration of its military component and its downsizing to 1,700 personnel including 230 military observers.
Se hizo una propuesta de enmienda para el Código Terrestre, para que se añada un capítulo sobre reducción de los riesgos del comercio de productos de origen animal el término mercancías abarca actualmente a los animales vivos, tal como se define en el Código Terrestre.
There is a proposal to amend the OIE Terrestrial Code to include a specific chapter on risk mitigation for trade in animal products the term commodities currently includes live animals as defined in the Terrestrial Code.
La reducción de la tierra fértil acompañada del crecimiento demográfico es la causa principal de conflictos en la zona,
The shrinking of fertile land accompanied by a growing population is a main cause for disputes in the area,
la prohibición de la incentivación de IED mediante la reducción de los estándares ambientales
the prohibition on the encouragement of FDI through lowering domestic environmental,
la UNMIL concluyó la tercera etapa de su reducción entre octubre de 2009
UNMIL completed the third stage of its drawdown between October 2009
Estas nuevas obligaciones se compensan solo parcialmente por la terminación del mandato de la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía y Eritrea(MINUEE), la reducción de las unidades de policía constituidas de la UNMIK
These new obligations are only partially offset by the termination of the mandate of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea, the downsizing of formed police units in UNMIK
Las Directrices no proporcionan un marco para la presentación de informes sobre el análisis de la reducción realizado o previsto,
The guidelines do not provide a framework for reporting on abatement analysis undertaken
Results: 84372, Time: 0.3543

Top dictionary queries

Spanish - English