The ESA paper entitled“Space debris mitigation handbook” contains the IADC recommendation on the reorbiting of geostationary satellites at the end of their operational life.
El documento de la ESA titulado“Space debris mitigation handbook” contiene la recomendación del IADC sobre la reorbitación de satélites geoestacionarios al término de su vida operacional.
However, mitigation measures were put in place,
Sin embargo, se introdujeron medidas paliativas, entre otras, la retención de un número de recursos flexibles adicionales,
Guide on the involvement of stakeholders in the preparative process towards the implementation of NDCs, International Partnership for Mitigation and MRV.
Guía sobre el involucramiento de actores en el proceso preparativo hacia la implementación de NDCs International Partnership for Mitigation and MRV.
Compilation of comments submitted by member States on the IADC space debris mitigation guidelines contained in document A/AC.105/C.1/L.260 A/AC.105/C.1/2004/CRP.29 and Add.1.
Compilation of comments submitted by member States on the IADC space debris mitigation guidelines contained in document A/AC.105/C.1/L.260 A/AC.105/C.1/2004/CRP.29 y Add.
to the bait in order to evaluate the effectiveness of different mitigation measures.
con el fin de evaluar la eficacia de las distintas medidas paliativas.
the countries took some decisions regarding mitigation, adaptation, losses
los países tomaron varias decisiones sobre mitigación, adaptación, las pérdidas
Which scientific and technical activities relating to desertification control and drought mitigation have been identified under the NAP?
¿Qué actividades científicas y técnicas relacionadas con la lucha contra la desertificación y con laatenuación de los efectosde la sequía se han determinado en el marco del PAN?
A new financial mechanism to support mitigation, adaptation, technology transfer
Un nuevo mecanismo financiero para apoyar las medidas de mitigación, adaptación, transferencia de tecnología
Weak capacities for crisis mitigation in most developing countries further threaten to undermine efforts to address poverty, hunger and disease.
La escasa capacidad de la mayoría de los países en desarrollo para mitigar los efectos de la crisis amenaza con socavar aún más los esfuerzos por combatir la pobreza, el hambre y las enfermedades.
In Nepal, a joint project on arsenic mitigation featuring the collaboration of the World Health Organization(WHO),
En el Nepal, se completó un proyecto conjunto sobre mitigación del arsénico en el que colaboraron la Organización Mundial de la Salud(OMS),
Virtually all GEF mitigation and adaptation projects aim to promote climate-friendly technologies and expand the capacity for their utilization
Prácticamente todos los proyectos del FMAM sobre mitigación y adaptación procuran promover tecnologías inocuas para el clima
To formulate national disaster mitigation programmes and to integrate these in national development plans;
Formulen programas nacionales para mitigar los efectos de los desastres naturales e integren esos programas en los planes nacionales de desarrollo;
UNDP work on technical assistance for climate mitigation has evolved from supporting technology demonstration projects to promoting market development for climate-friendly technologies.
La asistencia técnica que proporciona el PNUD para mitigar los efectos climáticos ha evolucionado del apoyo a proyectos de demostración de tecnologías a la promoción del mercado de las tecnologías inocuas para el clima.
Malaysia were using the space debris mitigation guidelines as their reference in developing a national regulatory
China y Malasia se servían de las directrices sobre reducción de desechos como referencia para establecer sus marcos nacionales de reglamentación
Most importantly, mitigation of salinized soils should be approached from an integrated land-water management perspective.
Sin duda lo más importante es que con respecto a la reducción de la salinización de los suelos se debería adoptar un enfoque integral de la gestión del agua y la tierra.
Implement timely interventions for the prevention, or mitigation, of the impact of communicable diseases,
Organizar intervenciones oportunas para prevenir o atenuar las consecuencias de las enfermedades transmisibles,
Risk mitigation could also be achieved by having impartial international forums to resolve disputes.
Además, se podría lograr reducir los riesgos mediante foros internacionales imparciales encargados de resolver las controversias.
This should be incorporated into existing training on mitigation and adaptation and would probably require greater involvement of social scientists and economists;
Esa dimensión debería incorporarse en los programas existentes de capacitación en materia de mitigación y adaptación y requeriría probablemente una mayor participación de economistas y expertos en ciencias sociales.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文