ADMINISTRATIONS SHOULD in German translation

[ədˌmini'streiʃnz ʃʊd]
[ədˌmini'streiʃnz ʃʊd]
Verwaltungen sollten
Verwaltungen sollte
Verwaltungen müssten

Examples of using Administrations should in English and their translations into German

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The deployment of trans-European telematic networks to interchange information between public administrations should not be considered as the end,
Der Einsatz transeuropäischer Telematiknetze für den Austausch von Informationen zwischen öffentlichen Verwaltungen sollte nicht als Endpunkt gesehen werden,
An administration should persuade, not nudge.”.
Eine Regierung sollte nicht stupsen, sie sollte versuchen zu überzeugen”.
Administration should commence within 24 hours after the completion of surgery.
Die Gabe sollte in den ersten 24 Stunden nach Abschluss der Operation beginnen.
Concomitant administration should therefore be avoided.
Eine begleitende Gabe sollte daher vermieden werden.
Public administration should be protected from political interference.
Die öffentliche Verwaltung müsse vor politischen Eingriffen geschützt werden.
In case of ulcerative stomatitis, teriflunomide administration should be discontinued.
Im Falle einer ulzerativen Stomatitis sollte die Anwendung von Teriflunomid abgebrochen werden.
Intravenous administration should not be protracted over more than 2 hours.
Die intravenöse Verabreichung sollte sich nicht länger als 2 Stunden dauern.
Administration should be made into the upper-outer quadrant of the gluteal area.
Die Verabreichung sollte in den oberen äußeren Quadranten des Glutealbereichs erfolgen.
Administration should be performed as follows.
Die Verabreichung sollte wie folgt durchgeführt werden.
Administration should be performed as follows: Haemodialysis patients.
Die Verabreichung sollte wie folgt durchgeführt werden: Hämodialysepatienten.
All public administrations should have broadband connections by end 2005;
Alle öffentlichen Verwaltungen sollten bis Ende 2005 Breitbandanschlüsse besitzen.
In addition, by 2005 all public administrations should be connected to broadband.
Außerdem sollten bis 2005 alle öffentlichen Verwaltungen über einen Breitbandanschluss verfügen.
Public administrations should set a good example,
Die öffentliche Verwaltung sollte mit gutem Beispiel vorangehen,
Finally, national administrations should be encouraged to recruit more staff for multilateral controls.
Schließlich müssen die nationalen Verwaltungen ermutigt werden, mehr Personal für diese multilateralen Prüfungen bereitzustellen.
The Committee stresses that these supranational and intergovernmental administrations should be accountable to the public.
Der Ausschuß betont, daß diese supranationalen und zwischenstaatlichen Behörden gegenüber der Öffentlichkeit rechenschaftspflichtig sein sollten.
cross-border communication between citizens and administrations should be made available online.
vor allem die Kommunikation zwischen Bürger und Verwaltung soll auch grenzüberschreitend online möglich werden.
The intervals between the two administrations should not be less than 3 days or more than 17 days.
Das Intervall zwischen den beiden Verabreichungen sollte nicht weniger als 3 Tage und nicht mehr als 17 Tage betragen.
In design ing instruments such as permit systems, administrations should not there fore be treated as'black boxes.
Beim Design von Instrumenten, wie den Genehmigungssystemen, sollten daher die Administrationen nicht wie„black boxes" behandelt werden.
public administrations should ensure that citizens
Öffentliche Verwaltungen sollten sicherstellen, dass die Menschen
Administrations should therefore encourage the setting-up of these organisations,
Deshalb sollten die Behörden die Gründung derartiger Organisationen begünstigen,
Results: 3321, Time: 0.0435

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German