ANKARA PROTOCOL in German translation

['æŋkərə 'prəʊtəkɒl]
['æŋkərə 'prəʊtəkɒl]
Ankara-protokoll
ankara protocol
Protokoll von Ankara
ankara protocol
Ankara-protokolls
ankara protocol

Examples of using Ankara protocol in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
to highlight areas that remain problematic, such as Turkey's failure to sign the Ankara Protocol and the treatment of minorities.
gleichzeitig die nach wie vor problematischen Fragen wie die Nichtunterzeichnung des Ankara-Protokolls durch die Türkei und die Behandlung von Minderheiten hervorgehoben werden.
for the second year running, that no progress was made on the Ankara Protocol and that that prevented any new negotiating chapters from being opened.
die Kommission bereits das zweite Jahr in Folge keinen Fortschritt hinsichtlich des Ankara-Protokolls festgestellt hat, und dass dies das Aufschlagen jeglicher neuer Verhandlungskapitel verhindert hat.
Turkey's commitments include respect for the Ankara Protocol.
Die Einhaltung des Protokolls von Ankara ist eine der Verpflichtungen, die Ankara eingegangen ist.
Turkey needs to meet its obligations related to the implementation of the Ankara Protocol.
Die Türkei muss ihre Verpflichtungen in Bezug auf die Umsetzung des Protokolls von Ankara erfüllen.
We hope for a firm condemnation of terrorism and the implementation of the Ankara protocol by the agreed deadlines.
Wir hoffen auf eine entschiedene Verurteilung des Terrorismus und auf die fristgemäße Durchführung des Protokolls von Ankara.
Nevertheless, I feel that this is an inadequate measure given that Turkey has not respected its commitments regarding the Ankara Protocol.
Allerdings scheint mir diese Maßnahme nicht auszureichen, solange die Türkei ihren Verpflichtungen im Hinblick auf das Ankara-Protokoll nicht nachkommt.
Social Council(ESC) in Turkey and the Ankara protocol.
zum türkischen Wirtschafts- und Sozialrat(WSR) und zum Ankara-Protokoll gerichtet.
tabled a sensible proposal, namely that we must respond to Turkey's failure to implement the Ankara Protocol.
Sicht vernünftigen Vorschlag unterbreitet, nämlich dass wir auf die Nichtumsetzung des Protokolls von Ankara durch die Türkei reagieren müssen.
which is totally contrary to EU foreign policy and its commitments under the Ankara Protocol.
Verhalten der Türkei in der Iranfrage, das der Außenpolitik der EU und ihren Verpflichtungen durch das Ankara-Protokoll völlig zuwiderläuft.
there is no time to be lost in making Turkey start pulling its troops out of Cyprus and implementing the Ankara Protocol.
muss die Türkei so schnell wie möglich veranlasst werden, ihre Truppen aus Zypern abzuziehen und das Ankara-Protokoll umzusetzen.
taking so-called unilateral measures, in other words, it will not meet us halfway in the agreements contained in the Ankara Protocol concerning Cyprus.
sie werde keine so genannten einseitigen Maßnahmen ergreifen, was mit anderen Worten bedeutet, dass sie uns bei den im Protokoll von Ankara zu Zypern enthaltenen Vereinbarungen nicht entgegenkommen wird.
Just as important is a lasting settlement of the conflict in Cyprus, which remains at an impasse caused by the presence of occupying troops in an EU Member State as well as non-implementation of the Ankara Protocol.
Genauso wichtig ist eine dauerhafte Beilegung des Zypernkonflikts. Aufgrund der anhaltenden Präsenz türkischer Truppen in einem EU-Mitgliedstaat und der Nichtumsetzung des Protokolls von Ankara befinden wir uns hier nach wie vor in einer Sackgasse.
On the Ankara protocol, he expressed the view that an opportunity had been missed when the Annan plan for Cyprus,
In Bezug auf das Ankara-Protokoll erklärt Egemen BAĞI, dass eine Chance vertan worden sei, als die griechischen Zyprer
continues not to implement or ratify the Ankara Protocol with respect to Cyprus,
den die EU auf das Land ausübt, das Ankara-Protokoll weiterhin nicht auf Zypern anwendet
The obligations contained in the Ankara Protocol must be honoured in full,
Die Verpflichtungen, die im Ankara-Protokoll enthalten sind, sind absolut einzuhalten,
Another point I would like to discuss is the Ankara Protocol.
Ein weiterer Punkt, den ich diskutieren möchte, ist das Ankara-Protokoll.
Fifthly, the Ankara Protocol is vital, in my opinion.
Fünftens ist meines Erachtens das Protokoll von Ankara von entscheidender Bedeutung.
This concerns both the reform process and the Ankara Protocol.
Dies betrifft sowohl den Reformprozess als auch das Protokoll von Ankara.
It is the Turkish Grand National Assembly that will have to ratify the Ankara Protocol, not the Government of Turkey.
Die Große Türkische Nationalversammlung wird das Ankara-Protokoll ratifizieren müssen, nicht die türkische Regierung.
These eight chapters all have to do with obligations deriving from the Ankara Protocol under which Turkey is required to open up its seaports
Die acht Verhandlungskapitel haben alle mit Verpflichtungen aus dem Ankara-Protokoll zu tun. Die Türkei muss demnach ihre Häfen und Flughäfen für zyprische Schiffe
Results: 146, Time: 0.0521

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German