ARE HARDLY in German translation

[ɑːr 'hɑːdli]
[ɑːr 'hɑːdli]
werden kaum
will hardly
will barely
are hardly
are barely
are rarely
are unlikely
are scarcely
will rarely
are seldom
will be hard-pressed
sind fast
its almost
its nearly
sind schwer
sind nicht gerade
gibt es kaum
sind selten
werden selten
are rarely
are seldom
will rarely
werden fast
will almost
become almost
are almost
are nearly
will nearly
are virtually
are hardly
would almost
geht es kaum

Examples of using Are hardly in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
You're hardly even listening!
Du hörst doch kaum hin!
There are hardly any public charging facilities.
Öffentlich gibt es kaum Lademöglichkeiten.
Corrections are hardly possible.
Korrekturen sind kaum möglich.
Predictions are hardly possible.
Vorhersagen sind kaum möglich.
You are hardly at risk.
Sie sind kaum gefährdet.
Scars are hardly visible anymore.
Narbe kaum mehr sichtbar.
The battens are hardly pre-profiled.
Die Latten sind kaum vorprofiliert.
Here are hardly any limits.
Hier sind kaum Grenzen gesetzt.
They are hardly ever real.
Sie sind fast nie echt.
Such killings are hardly investigated.
Untersucht werden solche Tötungen kaum je.
Indefinite there are hardly any.
Unbefristete Arbeit gibt es ja kaum noch.
Exact statements are hardly possible here.
Genaue Aussagen sind hier kaum möglich.
Travellers cheques are hardly accepted.
Reisechecks werden nur noch selten angenommen.
There are hardly any vertical walls.
Es gibt kaum eine senkrechte Wand.
There are hardly any design restrictions.
In puncto Design gibt es kaum Einschränkungen.
Meaningless ones are hardly worth raising.
Sinnlose Fragen sind kaum wert, zu heben.
There are hardly any creative limits.
Dem kreativen Spielraum sind hier kaum Grenzen gesetzt.
Well, you are hardly seriously ill.
Nun, Sie sind kaum ernsthaft krank.
That is why they are hardly used.
Deshalb werden sie kaum genutzt.
Because these cards are hardly to cheat.
Da diese Karten sind kaum zu betrügen.
Results: 22279, Time: 0.074

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German