ARE RINGING in German translation

[ɑːr 'riŋiŋ]
[ɑːr 'riŋiŋ]
läuten
ring
chime
sound
peal
bell
tolling
herald
are ushering
klingeln
ring
bell
knock
sound
call
tinkle
doorbell
ringer
schrillen
shrill
be ringing
flashy
high-pitched
strident
sharp
loud
sound
garish
Are ringing
erklingen
sound
ring
play
be heard
performed
you will hear
klingelt
ring
bell
knock
sound
call
tinkle
doorbell
ringer
läutet
ring
chime
sound
peal
bell
tolling
herald
are ushering

Examples of using Are ringing in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Alarm bells are ringing, Willie.
Die Alarmglocken gehen an, Willie.
No, you're ringing the dinner bell.
Nein, du läutest das Essensglöckchen.
They're ringing all over France today.
Sie läuten heute in ganz Frankreich.
Bells are ringing, flowers blooming, angels singing.
Die GIocken Iäuten, blumen blühen, engel singen.
Now I know why you're ringing.
Jetzt weiß ich auch, wieso du anrufst.
They're ringing. I can hear'em.
Ich hör doch, wie es klingelt.
If to rest the bells ring, Bells are ringing.
Wenn zur Ruh' die Glocken läuten, Glocken läuten.
The hail does not come because the Saxon bells are ringing.
Der Hagel kommt nicht, weil die sächsischen Glocken läuten.
No bells here... but my ears are ringing from the accident.
Nein, nie gehört. Aber mir klingeln auch noch ein wenig die Ohren durch den Unfall.
What is it? It's you! You're ringing there!
Da bei dir klingelt es.
Coins are sparkling, coins are ringing!
Münzen funkeln, Münzen klingeln!
There are no reviews of Bells are ringing available.
Kritiken zu Bells are ringing sind leider nicht verfügbar.
All the lectures are ringing in my mind.
Alle Vorträge klingen noch immer in meinen Ohren nach.
Der Fux, we're ringing in our 10th birthday!
Der Fux läuten wir im brut unseren 10. Geburtstag ein!
Anniversary bells are ringing for this cute couple!
Dieses süße paar feiert heute ihr Jubiläum!
My ears are ringing from all those words.
Meine Ohren klingeln von dem Gerede.
All the six strings are ringing, and you get the high note at the top as well.
Alle sechs Saiten erklingen. ♪ Auch die hohe Note ganz oben.
Alarm bells are ringing and they cannot be ignored.
Die Alarmglocken läuten und dürfen nicht überhört werden.
Bells are ringing.
Glocken läuten.
Okay, both our phones are ringing, that's never good.
Okay, unsere beiden Handys klingeln, das ist nie gut.
Results: 31577, Time: 0.0526

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German