ARE THE CONSEQUENCE in German translation

[ɑːr ðə 'kɒnsikwəns]

Examples of using Are the consequence in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
cracks in the concrete chambers are the consequence.
Risse in den Betonschächten sind die Folge.
It goes almost without saying that such results are the consequence of hard work.
Dass solche Ergebnisse die Folge harter Arbeit sind, versteht sich da fast von selbst.
reduced processing time are the consequence.
reduzierte Durchlaufzeiten folgen schlüssig.
clear aquarium water are the consequence. Package content: 1000 ml.
gesundes Aquariumwasser sind die Folge. Packungsinhalt 1000 ml.
Unhealthy imbalances can occur over time or are the consequence of other factors such as antibiotics treatment.
Ungesundes Ungleichgewicht kann mit der Zeit auftreten oder die Folge von anderen Faktoren sein, wie etwa einer Antibiotikabehandlung.
Reduced component deformation and burr formation are the consequence while also flatness and tool life are improved.
Eine reduzierte Bauteilverformung sowie Gratbildung und erhöhte Ebenheit bei verbesserten Standzeiten sind die Folge.
even termination of work contracts often are the consequence.
kraftraubenden Auseinandersetzungen- Resignation oder sogar Kündigung sind nicht selten die Folge.
Financial crises are not the cause of depressions, which are the consequence of the anarchy of capitalist production.
Finanzielle Krisen verursachen nicht Depressionen, denn diese sind Folge der Anarchie der kapitalistischen Produktion.
minor capitalists are the consequence.
kleineren Kapitalisten sind die Folge.
These regulatory changes are the consequence of a directive designed for banks with very different remuneration philosophies to TriodosBank.
Die aufsichtsrechtlichen Änderungen sind die Folge einer Richtlinie, die auf Banken mit einem ganz anderen Vergütungskonzept ausgerichtet ist..
which gradually grow larger, are the consequence of an unsuitable or highly fluctuating ambient climate.
die sich allmählich vergrößern, sind die Folge eines ungeeigneten oder stark schwankenden Umgebungsklimas.
The financial restrictions which these provisions place on the persons affected are the consequence of their lower ability to pay.
Die durch diese Vorschrift bewirkten finanziellen Einschränkungen Betroffener sind Konsequenz ihrer geringeren Leistungsfähigkeit.
These significant problems are the consequence of decades of tangible increases in passenger as well as freight transport in Europe.
Diese signifikanten Probleme sind Folge einer seit Jahrzehnten spürbaren Steigerung der Verkehrsleistungen im Personen- und Güterverkehr Europas.
Depletion of the earth and climate change caused by greenhouse gas emissions are the consequence of overconsumption in rich countries;
Erschöpfung der Erde und Klimawandel durch den Ausstoß von Treibhausgasen sind die Folge des Überkonsums in reichen Ländern;
Imbalances, they argued, are the consequence of faulty regulation
Gleichgewichtsstörungen sind in dieser Perspektive die Folge von falscher Regulierung
The crises, which have echoed on the oil price, are the consequence of major structural tensions in the world of the energy.
Die Krisen, die haben reflektierten auf den Preis einen Kohlenwasserstoffe, sind die Folge von Strukturhauptspannungen in der Welt der Energie.
The diseases are the consequence of the accumulation of negative energy in the perispirit,
Erkrankungen sind eine Folge der Ansammlung von negativer Energie in perispirit,
Foreground: the numerous holes are the consequence of helicopter landings right in front of the wintering shelter background left- beam visible.
Die zahlreichen Löcher vorn im Bild sind die Folge von Hubschrauberlandungen direkt vor dem niedrigen Ringwall des Unterschlupfes ganz links hinten.
The differences for heavy floor coverings like screed are the consequence of a variation of the vibrational behaviour due to the floor covering.
Für schwere Bodenbeläge wie z.B. Estriche ergeben sich Abweichungen aufgrund der Tatsache, dass die Auflage das Schwingungsverhalten des Deckenausschnitts ändert.
1.5% are the consequence of foetal infections.
bei 1,5% als Folge einer fetalen Virusinfektion.
Results: 39625, Time: 0.0556

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German