ASK NOT in German translation

[ɑːsk nɒt]
[ɑːsk nɒt]
frag nicht
don't ask
questions not
are not asking
issues not
bitte nicht
are not asking
do not ask
verlange nicht
do not require
do not demand
don't ask
are not asking
shall not require
don't want
don't charge
don't need
will not require
are not demanding
fordern keine
do not ask
do not request
do not require
are not asking
are not calling
do not demand any
shall not require
Frage dich nicht
bete nicht
do not pray
are not praying
do not worship
fragt nicht
don't ask
questions not
are not asking
issues not
frage nicht
don't ask
questions not
are not asking
issues not
fragen nicht
don't ask
questions not
are not asking
issues not
bitten nicht
are not asking
do not ask
verlangen nicht
do not require
do not demand
don't ask
are not asking
shall not require
don't want
don't charge
don't need
will not require
are not demanding
bittet nicht
are not asking
do not ask

Examples of using Ask not in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Just ask not what my husband and I sleep,
Fragen Sie nur nicht, was mein Mann für Schlafanzüge trägt
With regard to subsequent tenants, we ask not to smoke in the room!
Mit Rücksicht auf Nachfolgende Mieter bitten wir in dem Zimmer nicht zu rauchen!
We must ask not just'Is it profitable?' but'Is it right?
Wir müssen nicht nur fragen'Ist es profitabel?' sondern'Ist es richtig?
Ask not where the herds have gone nor why the birds have ceased their song.
Frag nicht, wohin die Herden sind, warum der Vögel Lied verklingt.
Ask not what Geldar can do for you,
Frag nicht, was Geldar für dich tun,
Ye have not because ye ask not.
Ihr habt nicht, darum daß ihr nicht bittet;
Ask not so many questions. Ask one.
Stelle nicht so viele Fragen. Stelle eine.
Give thy love and ask not.
Gib Liebe und bitte um nichts.
Giorni We ask not to be abandoned.
Giorni Wir wollen nicht allein gelassen werden.
We ask not to disturb the fish and turtles.
Wir bitten darum, die Fische und Schildkröten nicht zu stören.
Or you ask not to have to work at all.
Oder du bittest, überhaupt nicht arbeiten zu müssen.
On a carnival we ask not to observe=ш°шэs!
Auf dem Karneval bitten wir, =ш°шэs!
So ask not of Me that of which thouhast no knowledge!
So frage Mich nicht nach dem, wovon du keine Kenntnis hast!
And you can ask not to be treated like a thief.
Und Sie können fordern, nicht wie ein Dieb behandelt zu werden.
Then she began:"I say, and I ask not.
Ich red' und frage nicht," so sprach sie dann.
After all you ask not the award, and terrible punishment!
Doch bittest du nicht die Belohnung, und die schreckliche Strafe!
Ask not what contemporary art is,
Frag nicht, was zeitgenössische Kunst ist,
So ask not of Me that of which thou hast no knowledge!
So frage Mich nicht nach dem, wovon du keineKenntnis hast!
Ask not for whom the bell tolls,
Fragt nicht, für wen die Glocke läutet,
I ask not:"Well, what do you do with me afterwards?
Da frage ich auch nicht:"Ja, was tust du nachher mit mir?
Results: 51158, Time: 0.0707

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German