AUTHORITIES WILL in German translation

[ɔː'θɒritiz wil]
[ɔː'θɒritiz wil]
Regierung wird
government will
government are
authorities will
Polizei wird
police will
police are
Behгrden werden
authorities will
Behörden würden
Überwachungsbehörden werden
Behörden wollen
Gebietskörperschaften werden

Examples of using Authorities will in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The EU hopes that the Belarusian authorities will follow this path.
Die EU äußert die Hoffnung, daß die Behörden von Belarus diesem Weg folgen werden.
Belgian public authorities will finance the construction of the transhipment facilities.
Der Bau der Umschlaganlagen wird von belgischen Behörden finanziert.
There is no guarantee that these authorities will do anything better.
Es gibt keine Garantie, dass diese Behörden besser arbeiten werden.
Urban authorities will pursue sustainable urban development using integrated territorial investments.
Städtische Behörden werden die nachhaltige Stadtentwicklung mithilfe von integrierten territorialen Investitionen vorantreiben.
It will help me visualize where the authorities will find our bodies.
Es wird mir helfen, mir vorzustellen, wo die Behörden unsere Leichen finden werden.
The authorities will condemn their useless powers.
Die Obrigkeiten werden die nutzlosen Gesetze verdammen.
Indian authorities will not tolerate general strike at Christmas.
Indische Behörden wollen Generalstreik zu Weihnachten nicht dulden.
The authorities will not all them to be bailed out.
Die Obrigkeit will sie auf keinen Fall gegen Kaution freilassen.
On the creation of e-government Don authorities will 1.6 billion rubles.
Auf die Einrichtung der elektronischen Verwaltung Don BehГ¶rden werden 1,6 Mrd. Rubel.
Authorities will also do this and won't stop doing it.
Und auch Behörden werden und können damit nicht aufhören.
The Moscow authorities will expand sphere of application of satellite navigation.
Die Regierung von Moskau wird den Anwendungsbereich der Satellitennavigation ausdehnen.
Stavropol authorities will support the co-investors who suffered from unscrupulous developers.
Stavropol BehГ¶rden werden die Zusammenarbeit zu unterstützen-Investoren, die gelitten durch skrupellose Entwickler.
The authorities will protect her.
Die Behörden werden sie beschützen.
The authorities will get a warrant to search the White Tower.
Die Polizei wird einen Durchsuchungsbefehl für den Weißen Turm bekommen.
The authorities will promote innovations and their exploitation.
Die Behörden werden Innovationen und deren Nutzung fördern.
The national enforcement authorities will report back to the Commission by autumn 2013.
Die nationalen Überwachungsbehörden werden der Kommission bis Herbst 2013 Bericht erstatten.
More active cooperation with suchcompetition authorities will help to achieve such aresult.
Eine aktive Zusammenarbeit mit diesen Behörden wird zu dem gewünschten Ergebnis beitragen.
This direct communication between Member State authorities will allow streamlined and effective fraud prevention.
Diese direkte Kommunikation zwischen den mitgliedstaatlichen Behörden wird eine rationelle, wirksame Betrugsprävention ermöglichen.
The authorities will hear about this.
Die Behörden werden davon hören.
local and regional authorities will continue under LIFE.
lokalen und regionalen Behörden wird unter LIFE+ fortgesetzt.
Results: 17109, Time: 0.0634

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German